Results for õiguskaitsevahendite translation from Estonian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Spanish

Info

Estonian

õiguskaitsevahendite

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Spanish

Info

Estonian

ka juhised lubatud õiguskaitsevahendite kohta.

Spanish

que se cita en el recuadro 2 o 4 de dicho formulario, que le informará sobre la vía jurídica posible.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

b) kõikide artiklis 9 nimetatud õiguskaitsevahendite korral;

Spanish

b) en los casos de recursos que se mencionan en el artículo 9;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lisaks peab olema tagatud piisavate õiguskaitsevahendite kättesaadavus.[19]

Spanish

por añadidura, deberá garantizarse la posibilidad de poder disponer de una vía de recurso adecuada[19].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

arutelu näitas, et kahjusid arvutatakse peamiselt eraõiguslike õiguskaitsevahendite puhul.

Spanish

el debate mostró que los cálculos de los perjuicios se utilizan fundamentalmente en los litigios de aplicación privada.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

nimetatud õiguste ja vabaduste rikkumise vastaste tõhusate õiguskaitsevahendite süsteemi loomisega.

Spanish

la existencia de un sistema de vías de recurso eficaces contra las violaciones de dichos derechos y libertades.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Õiguskaitsevahendite ja kaebuste esitamiseks võimaldatud tähtaegade kohta saate lisast üksikasjalikku teavet.

Spanish

para mayor información sobre las vías y los plazos legales de recurso, véase el anexo.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

määruse koostanud riik tagab sarnase siseriikliku juhtumi korral kasutada olevate õiguskaitsevahendite kohaldatavuse.

Spanish

el estado de emisión garantizará la aplicabilidad de los recursos que se puedan interponer en una acción interna comparable.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

komisjon hindab käesolevas artiklis sätestatud eeskirju õiguskaitsevahendite kohta 23. augustiks 2009.

Spanish

la comisión evaluará las normas sobre recursos establecidas en el presente artículo antes del 23 de agosto de 2009.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

eelkõige märgitakse ära õiguskaitsevahendite liik, asutused, kus neid saab kasutada, ning nende kasutamise tähtajad.

Spanish

en particular, indicará la naturaleza de los recursos, los organismos ante los que pueden ejercerse, así como los plazos en los que deben ejercerse.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ta lahkas õiguskaitsevahendite küsimust, käsitledes ombudsmani esiteks õigusemõistmissüsteemina, st kahjukannatanud kodanike otsese kasuallikana.

Spanish

abordó la cuestión del remedio considerando al defensor del pueblo en primer lugar como un sistema de justicia, fuente de beneficio directo para los ciudadanos perjudicados.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

jõustada riigihankealased õigusaktid ning võtta meetmeid nende täielikuks vastavusseviimiseks eli standarditega, eelkõige kommunaalteenuste sektoris ja õiguskaitsevahendite osas.

Spanish

aplicar la legislación en materia de contratos públicos y tomar medidas para adaptarla completamente a las normas de la ue, en especial, en lo que se refiere al sector de los servicios públicos y a las vías de recurso.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

b) üldine teave teenuseosutaja ja teenuse kasutaja vahel tekkinud vaidluse korral kättesaadavate õiguskaitsevahendite kohta;

Spanish

b) información general sobre las vías de recurso disponibles en caso de litigio entre el prestador y el destinatario;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ühiste põhimõtete kohta, mida kohaldatakse liikmesriikide keelava iseloomuga ja kahju hüvitamisele suunatud kollektiivsete õiguskaitsevahendite suhtes eli õigusest tulenevate õiguste rikkumise puhul

Spanish

sobre los principios comunes aplicables a los mecanismos de recurso colectivo de cesación o de indemnización en los estados miembros en caso de violación de los derechos reconocidos por el derecho de la unión

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sellest teatatakse asjaomasele osalisele niipea kui võimalik, osutades asjaomastes liikmesriikides kehtivate seaduste alusel kättesaadavatele õiguskaitsevahenditele ja selliste õiguskaitsevahendite kasutamise tähtaegadele.

Spanish

se notificarán al interesado con la mayor brevedad posible, indicando los recursos que permite la normativa vigente en el estado miembro de que se trate y los plazos de presentación de los mismos.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lisaks on kavas kehtestada uued menetluseeskirjad, näiteks toimikutele juurdepääsu teatise kohta, ja poliitikakavad, näiteks eraõiguslike õiguskaitsevahendite roheline raamat.

Spanish

asimismo, se prevé introducir normas de procedimiento tales como una nueva comunicación sobre acceso al expediente y emprender proyectos tales como un libro verde sobre el control privado de la aplicación.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

nende normide kohaldamine tagatakse õiguskaitsevahendite kaudu ja sõltumatu järelevalve abil, mida teostavad ametiasutused, näiteks uurimis- ja sekkumisvolitusi omav andmekaitsekomissar.

Spanish

la aplicación de estas normas está garantizada mediante recursos jurisdiccionales y el control independiente que ejercen autoridades como el comisario de protección de datos, dotado de facultades de investigación e intervención.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

eelkõige esitatakse teave õiguskaitsevahendi laadi, samuti asutuse või asutuste kohta, kelle poole õiguskaitsevahendi kasutamiseks pöörduda, ning õiguskaitsevahendite kasutamiseks ettenähtud tähtajad. 7.

Spanish

se hará referencia, en particular, a la naturaleza del recurso, al organismo u organismos que pueden conocer del mismo y a los plazos aplicables a su ejercicio.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

et tagada kehtestatud meetmete ühetaoline rakendamine, võib ekp nõukogu otsustada õiguskaitsevahendite kasutamise, sealhulgas peatada või lõpetada juur ­ depääsu avaturutehingutele või eurosüsteemi laenu püsivõimalustele."

Spanish

con el fin de velar por la aplicación uniforme de las medidas impuestas, el consejo de gobierno del bce decidirá sobre las medidas, inclusive suspender o excluir el acceso a las operaciones de mercado abierto o a las facilidades permanentes del eurosistema.»

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

tagasisaatmisotsused ja - kui need on väljastatud - sisenemiskeelud ning väljasaatmisotsused väljastatakse kirjalikult ning nendes põhjendatakse otsuse aluseks olevaid faktilisi ja õiguslikke asjaolusid ja esitatakse teave kättesaadavate õiguskaitsevahendite kohta.

Spanish

las decisiones de retorno y —si se dictan— las decisiones de prohibición de entrada y de expulsión se dictarán por escrito y consignarán los fundamentos de hecho y de derecho, así como información sobre las vías de recurso de que se dispone.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,556,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK