Results for ümberstruktureerimisabi translation from Estonian to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Spanish

Info

Estonian

Ümberstruktureerimisabi

Spanish

ayudas de reestructuración

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ümberstruktureerimisabi jahnkele

Spanish

ayuda a la reestructuración a favor de jahnke

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

komisjoni arvamuse kohaselt ei tule ka jahnke ümberstruktureerimisabi saamisel arvesse.

Spanish

también considera que jahnke no puede aspirar a una ayuda a la reestructuración.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

see viib kumuleerumiseni, mida tuleb arvestada ka ümberstruktureerimisabi eest vastuteenuste määramisel.

Spanish

esto supone una acumulación, factor que debe tenerse en cuenta al determinar las contrapartidas de la ayuda de reestructuración.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ettevõtte päästmisabi ja ümberstruktureerimisabi puhul on võrreldes kapitalisüstiga kasumis ettevõtetesse olulised teised kaalutlused.

Spanish

en el caso de las ayudas de salvamento y reestructuración, las consideraciones de partida son distintas que cuando se trata de una ampliación de capital de una empresa rentable.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

a) kas jahnke kui uuesti asutatud ettevõte on suuniste kohaselt abikõlblik ümberstruktureerimisabi saamiseks;

Spanish

a) si jahnke, como empresa recién creada, puede recibir ayudas a la reestructuración de conformidad con las directrices;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ümberstruktureerimisabi jaoks rakendatakse eelkõige euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punkti c) erisätteid.

Spanish

la ayuda de reestructuración está cubierta sobre todo por la derogación del artículo 87, apartado 3, letra c), del tratado.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(155) suuniste kohaselt on ümberstruktureerimisabi lubatav ainult juhul, kui see ei ole vastuolus ühiste huvidega.

Spanish

(155) de acuerdo con las directrices, sólo podrán autorizarse aquellas ayudas de reestructuración que no sean contrarias al interés común.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(69) et vältida mis tahes liigset abi, täpsustatakse suuniste punktis 48, et ümberstruktureerimisabi võib anda vaid ühe korra.

Spanish

(69) con el fin de evitar toda ayuda abusiva, el punto 48 de las directrices precisa que las ayudas a la reestructuración sólo deben concederse una única vez.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

näis küsitav, kas bilansimahu kavandatud vähendamist võib suurt abisummat ja komisjoni praktikat pankade ümberstruktureerimisabi osas [27] arvestades piisavaks pidada.

Spanish

era dudoso que la reducción proyectada del balance general pudiera considerarse suficiente, habida cuenta del considerable importe de ayudas y de la práctica de la comisión en materia de ayudas a bancos [27].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(276) kinnisvarateenuste tegevusvaldkond on peamine kriisi ja siinkohal hinnatava ümberstruktureerimisabi põhjustaja ja on saanud kõige enam kasu riskikaitsest kui kõige suuremate abisummadega meetmest.

Spanish

(276) el ámbito de los servicios inmobiliarios fue el principal causante de la crisis y de las medidas de reestructuración que aquí se van a evaluar y también el principal beneficiario del blindaje de riesgos, la medida que representaba el mayor importe de ayuda. por ello, había dudas desde el principio sobre la continuidad de este ámbito de actividad.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

et homateci ja ambau näol oli tegemist tasakaalustavate lahendustega, mille korral olid täidetud kõik 1994. aasta suuniste kriteeriumid, siis võis komisjon tookord ümberstruktureerimisabi mõlema ettevõtte jaoks heaks kiita.

Spanish

dado que homatec y ambau podían considerarse sociedades de rescate y cumplían todos los criterios de las directrices de 1994, la comisión pudo aprobar en su momento las ayudas a la reestructuración concedidas a estas dos empresas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(79) juba selgitatud põhjustel ei saa komisjon lähtuda sellest, et jahnke täidab eeldusi, mis vabastaksid ta uuesti asutatud ettevõttele ümberstruktureerimisabi andmise üldise keelu alt.

Spanish

(79) por los motivos expuestos, la comisión no puede suponer que jahnke cumpliera las condiciones necesarias para quedar exento de la prohibición general de conceder a una empresa de nueva creación ayudas a la reestructuración.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(61) Ühenduse suunistes raskustes ettevõtete päästmiseks ja ümberstruktureerimiseks antava riigiabi [10] kohta on komisjon esitanud üksikasjalikud kriteeriumid ümberstruktureerimisabi hindamiseks.

Spanish

(61) en las directrices comunitarias sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas en crisis [10], la comisión ha expuesto detalladamente los criterios para evaluar las ayudas de reestructuración.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(300) sellist tausta arvestades selgitas komisjon, et ümberstruktureerimisabi lubamise sidumine kohustustega, mis jätavad bgb positsiooni berliini turul peaaegu puutumatuks, ei vasta ühenduse riigiabiõigusele.

Spanish

(300) dada esta situación, la comisión ha señalado con claridad que la autorización de las ayudas estatales a cambio de unas contrapartidas que dejan prácticamente intacta la posición de bgb en el mercado berlinés de la banca minorista es incompatible con el derecho comunitario en materia de ayudas estatales.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ümberstruktureerimisabi võib ettevõtetele anda vaid juhtudel, mil ümberstruktureerimise plaan taastab ettevõtte eluvõimelisuse, s.t viib “normaalse” tulumäärani, mis lubab abi saanud ettevõttel oma jõududega jätkata, sest kõnealune“normaalne” tulumäär on aktsepteeritav turutingimustest lähtuvale investorile.

Spanish

las ayudas de reestructuración a empresas sólo pueden concederse cuando existe un plan de reestructuración que restablezca la viabilidad de la empresa, es decir, que le devuelva un rendimiento «normal» con el que la empresa beneficiaria pueda subsistir con sus propios medios, puesto que este rendimiento «normal en el mercado» resulta aceptable para un inversor en una economía de mercado.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,469,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK