Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kes igaühele maksab tema tegude järgi,
na siya ang magbibigay sa bawa't tao ayon sa kaniyang mga gawa:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga igaühele antakse vaimu ilmutus ühiseks kasuks.
datapuwa't sa bawa't isa ay ibinibigay ang paghahayag ng espiritu, upang pakinabangan naman.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sest käsu lõppsiht on kristus õiguseks igaühele, kes usub.
sapagka't si cristo ang kinauuwian ng kautusan sa ikatutuwid ng bawa't sumasampalataya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga igaühele meist on antud armu kristuse annetuse mõõtu mööda.
datapuwa't ang bawa't isa sa atin ay binigyan ng biyaya ayon sa sukat na kaloob ni cristo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ūhele ta andis viis talenti, teisele kaks ja kolmandale ühe, igaühele tema j
at ang isa'y binigyan niya ng limang talento, ang isa'y dalawa, at ang isa'y isa; sa bawa't isa'y ayon sa kanikaniyang kaya; at siya'y yumaon sa kaniyang paglalakbay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja panid selle apostlite jalgade ette. igaühele jagati siis sedamööda, kuidas ta vajas.
at ang mga ito'y inilagay sa mga paanan ng mga apostol: at ipinamamahagi sa bawa't isa, ayon sa kinakailangan ng sinoman.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga au ja kiitus ja rahu igaühele, kes head teeb, nii juudile esiti kui ka kreeklasele!
datapuwa't kaluwalhatian at karangalan at kapayapaan ang sa bawa't taong gumagawa ng mabuti, sa judio ang una-una, at gayon din sa griego:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omandi ja vara nad müüsid ära ja jagasid, mis saadi, igaühele sedamööda, kuidas keegi vajas.
at ipinagbili nila ang kanilang mga pag-aari at kayamanan, at ipinamahagi sa lahat, ayon sa pangangailangan ng bawa't isa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sest igaühele, kellel on, antakse, ja temal peab olema küllalt, aga kellel ei ole, selle käest v
sapagka't ang bawa't mayroon ay bibigyan, at siya'y magkakaroon ng sagana: nguni't ang wala, pati pa nang nasa kaniya ay aalisin sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sest ma ei häbene evangeeliumi; sest see on jumala vägi õndsakssaamiseks igaühele, kes usub, nii juudile esiti kui ka kreeklasele.
sapagka't hindi ko ikinahihiya ang evangelio: sapagka't siyang kapangyarihan ng dios sa ikaliligtas ng bawa't sumasampalataya; una'y sa judio, at gayon din sa griego.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vaid pühitsege issandat kristust oma südameis, olles alati valmis andma vastust igaühele, kes teilt nõuab seletust lootuse kohta, mis teis on.
kundi inyong ariing banal si cristo na panginoon sa inyong mga puso: na lagi kayong handa ng pagsagot sa bawa't tao na humihingi sa inyo ng katuwiran tungkol sa pagasang nasa inyo, nguni't sa kaamuan at takot:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja meri andis tagasi need surnud, kes temas olid, ja surm ja surmavald andsid tagasi surnud, kes neis olid, ja igaühele mõisteti kohut tema tegude järgi.
at ibinigay ng dagat ang mga patay na nasa kaniya; at ibinigay ng kamatayan at ng hades ang mga patay na nasa kanila: at sila'y hinatulan bawa't tao ayon sa kanikaniyang mga gawa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja tema lapsed ma lõpetan surmaga, ja kõik kogudused tunnevad ära, et mina olen see, kes katsub läbi neerud ja südamed, ja ma annan teile igaühele teie tegude järgi.
at papatayin ko ng salot ang kaniyang mga anak; at malalaman ng lahat ng mga iglesia na ako'y yaong sumasaliksik ng mga pagiisip at ng mga puso: at bibigyan ko ang bawa't isa sa inyo ng ayon sa inyong mga gawa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja neile anti igaühele pikk valge rüü, ja neile öeldi, et nad oleksid rahul veel natuke aega, kuni saab täis nende kaassulaste ja nende vendade arv, kes tapetakse nõnda nagu nemadki.
at binigyan ang bawa't isa sa kanila ng isang maputing balabal; at sa kanila'y sinabi, na mangagpahinga pa ng kaunting panahon, hanggang sa maganap ang bilang ng kanilang mga kapuwa alipin at ng kanilang mga kapatid, na mga papatayin namang gaya nila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja issand ütles temale: „sellepärast peab igaühele, kes kaini tapab, seitsmekordselt kätte makstama!” ja issand pani kainile märgi, et leidja teda maha ei lööks.
at sinabi sa kaniya ng panginoon, dahil dito'y sinomang pumatay kay cain ay makapitong gagantihan. at nilagyan ng panginoon ng isang tanda si cain, baka siya'y sugatan ng sinomang makakasumpong sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: