Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enne tuleb küsimuste voor.
- sẽ có bài kiểm tra trước khi lên đường.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
püsi lihtsate küsimuste juures.
hãy đi vào những việc đơn giản thôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
küsimuste korral vastan meeleldi.
nếu cô có gì cần hỏi, cho tôi biết.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kas täna on lollide küsimuste päev?
ohh! Đúng là ngày của mấy câu hỏi ngớ ngẩn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mulle küsimuste esitamine toob ebaõnne.
thấy không? hỏi tôi câu gì toàn đem lại vận xui.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kÜsimuste vÕi kommentaaridega pÖÖrduge 555-7264
tôi lái xe thế nào? có thắc mắc xin gọil 555-7264
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
asi pole ainult jooksvate küsimuste lahendamises.
không phải là về vấn đề hoạt động công ty.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
küsimuste esitamise eest ma sulle ei maksa.
tôi ko trả tiền để anh thắc mắc.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
keegi hävitab pecki elu küsimuste esitamise eest.
có người đang hủy diệt cuộc đời của peck chỉ vì đặt câu hỏi
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kuidas oleks, kui sa lõpetaksid küsimuste küsimise?
sao anh ko ngừng đặt các câu hỏi?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
töötu, kui sa nende kuradi küsimuste juurde jääd.
hắn sẽ thất bại, nếu anh bám lấy vấn đề đó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ta ei reageeri teisiti peale juhuslike küsimuste esitamise.
Ông ta không phản ứng gì ngoài việc thi thoảng hỏi 1 câu hỏi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
küsimuste korral pöörduge minu assistendi poole saali tagaosas.
ngay lúc này tôi sẽ không đọc lên các điều khoản đó nhưng coi như các vị đã được nhắc nhở.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mul pole aega sinu idiootlike küsimuste ega su tüütute kahtluste jaoks!
tao không có thời gian cho những câu hỏi ngu ngốc của mày, và cả những sự nghi ngờ của mày nữa!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jää nende küsimuste juurde. inimesed näevad, mis teid kaht eristab.
bám lấy vấn đề đó, dân chúng sẽ thấy sự khác biệt giữa hai người.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
arvestades etteloetud süüdistust ja küsimuste iseloomu, on kuulamine edasi iükatud.
như bản cáo trạng đã đưa ra và như khuynh hướng sai lạc trong cách đặt vấn đề, phiên tào tạm hoãn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- selles on loogika, kui sa kuulaksid lugu ja lõpetaksid küsimuste esitamise.
phần hay nhất ở đây.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kui usuhullud satuvad küsimuste otsa, millele nad vastata ei suuda, siis muutuvad nad vägivaldseteks.
những người đại diện cho tôn giáo, nếu họ không thể trả lời được, họ sẽ đánh chúng ta.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ma jätkasin küsimuste esitamist ja... lõpuks sain kolakat, selle eest, et topin oma nina sinna kuhu pole vaja.
tôi tiếp tục điều tra và... cuối cùng thì tôi bị đình chỉ vì đã nhúng mũi vào nơi không được phép.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kui te peate seda lihtsalt mingiks kooliklubiks, kus võite laulda ja tantsida läbi kõigi suurte sotsiaalsete küsimuste või seksuaalsuskriisi, siis olete tulnud valesse kohta.
nhưng nếu các bạn nghĩ rằng đây chỉ là một câu lạc bộ, nơi mà các bạn có thể hát và nhảy như một siêu sao, hay là "phô trương", bạn đến sai chỗ rồi đấy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting