Results for kanaanilaisten translation from Finnish to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Albanian

Info

Finnish

kanaanilaisten

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Albanian

Info

Finnish

arvadilaiset, semarilaiset ja hamatilaiset. sittemmin hajaantuivat kanaanilaisten heimot.

Albanian

arvadejtë, cemarejtë dhe hamathejtë. pastaj familjet e kanaanëve u shpërndanë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

israelilaiset asuivat siis kanaanilaisten, heettiläisten, amorilaisten, perissiläisten, hivviläisten ja jebusilaisten keskellä,

Albanian

kështu bijtë e izraelit banuan në mes të kananejve, të hitejve, të amorejve, të perezejve, të hivejve dhe të jebusejve;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja niin asserilaiset joutuivat asumaan maan asukkaiden, kanaanilaisten, keskeen, koska eivät karkoittaneet heitä.

Albanian

kështu bijtë e asherit u vendosën në mes të kananejve që banonin në këtë vend, sepse nuk i dëbuan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta manasselaiset eivät kyenneet ottamaan haltuunsa näitä kaupunkeja, vaan kanaanilaisten onnistui jäädä asumaan siihen maahan.

Albanian

por bijtë e manasit nuk mundën t'i pushtojnë ato qytete, sepse kananejtë ishin të vendosur të rrinin në atë vend.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja kanaanilaisten alue ulottui siidonista gerariin päin aina gassaan asti sekä sodomaan, gomorraan, admaan ja seboimiin päin aina lesaan asti.

Albanian

dhe kufijtë e kanaanëve shkuan nga sidoni, në drejtim të gerarit, deri në gaza; dhe në drejtim të sodomës, gomorës, admës dhe ceboimoit deri në lesha.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja herrani vannotti minua sanoen: `Älä ota pojalleni vaimoa kanaanilaisten tyttäristä, joiden maassa minä asun,

Albanian

dhe zotëria im më vuri të betohem duke thënë: "nuk do të marrësh grua për djalin tim nga bijtë e kanaanejve, në vendin ku banoj;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

etelässä päin; koko kanaanilaisten maa ja meara, joka on siidonilaisten, afekiin saakka, amorilaisten alueeseen saakka;

Albanian

në jug, tërë vendi i kananejve, dhe mearahu që u përket sidonëve deri në afek, deri në kufirin e amorejve;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

minä vannotan sinua herran, taivaan ja maan jumalan, kautta, ettet ota pojalleni vaimoa kanaanilaisten tyttäristä, joiden keskuudessa minä asun,

Albanian

dhe unë do të bëj që ti të betohesh në emër të zotit, perëndisë së qiejve dhe perëndisë të tokës, që ti nuk do t'i marrësh për grua djalit tim asnjë prej bijave të kanaanejve në mes të të cilëve unë banoj;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sillä minun enkelini käy sinun edelläsi ja johdattaa sinut amorilaisten, heettiläisten, perissiläisten, kanaanilaisten, hivviläisten ja jebusilaisten maahan, ja minä hävitän heidät.

Albanian

sepse engjëlli im do të shkojë para teje dhe do të të futë në vendin e amorejve, të hitejve, të perezejve, të kananejve, të hivejve dhe të jebusejve, dhe unë do t'i shfaros ata.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja sano: näin sanoo jerusalemille herra, herra: sinun sukusi ja syntysi on kanaanilaisten maasta; isäsi oli amorilainen ja äitisi heettiläinen.

Albanian

dhe i thuaj: kështu i thotë zoti, zoti, jeruzalemit: prejardhja jote dhe lindja jote janë nga vendi i kanaanit; ati yt ishte një amoreas dhe nëna jote një hitease.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

"kun herra, sinun jumalasi, vie sinut siihen maahan, jota menet ottamaan omaksesi, ja kun hän sinun tieltäsi karkoittaa suuret kansat, heettiläiset, girgasilaiset, amorilaiset, kanaanilaiset, perissiläiset, hivviläiset ja jebusilaiset, nuo seitsemän kansaa, jotka ovat sinua suuremmat ja väkevämmät,

Albanian

"kur zoti, perëndia yt, do të të fusë në vendin ku ti po hyn për ta zotëruar atë, dhe kur të ketë dëbuar para teje shumë kombe: hitejtë, girgashejtë, amorejtë, kananejtë, perezejtë, hivejtë dhe gebusejtë,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,024,714 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK