Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hänen lähettämänsä sotajoukot nousevat ja häväisevät pyhäkön linnoituksineen, poistavat jokapäiväisen uhrin ja asettavat sinne hävityksen kauhistuksen.
И от него ще се повдигнат сили, които ще омърсят светилището, да! крепостта, ще премахнат всегдашната жертва, и ще издигнат мерзостта, която докарва запустение.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jeesuksen kristuksen ilmestys, jonka jumala antoi hänelle, näyttääkseen palvelijoillensa, mitä pian tapahtuman pitää; ja sen hän lähettämänsä enkelin kautta antoi tiedoksi palvelijalleen johannekselle,
Каквото виждаш напиши на книга, и прати го до седемте църкви: до Ефес, до Смирна, до Пергам, до Тиатир, до Сардис, до Филаделфия и до Лаодикия.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ehdotan, että tämä kirje liitteineen sekä teidän siihen minulle lähettämänne vastaus muodostaisivat päätöksen euroopan yhteisöjen ja maailman terveysjärjestön välisen yhteistyön perustamisesta. tämä sopimus tulisi voimaan teidän vastauksenne päivämäärästä alkaen.
Бих желал да предложа настоящото писмо и допълнението към него, както и отговора, който Вие ще ми изпратите, да се разглежда като договореност, с която се установяват отношения между Европейските общности и Световната здравна организация, което да влезе в сила считано от датата на Вашия отговор.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: