Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nämä radat on mainittava infrastruktuurirekisterissä.
takové koridory musejí být uvedeny v registru infrastruktury.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nimellisjännite ja -taajuus on lueteltava infrastruktuurirekisterissä.
jmenovité napětí a kmitočet jsou vymezeny v registru infrastruktury.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
käytössä olevat akselinlaskimet, jotka mainitaan infrastruktuurirekisterissä
stávající počítač náprav označený v registru infrastruktury
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
radat ovat kyseisen rataosuuden infrastruktuurirekisterissä määriteltyjä ratoja.
tyto koleje jsou definovány v registru infrastruktury příslušného úseku trati.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
käytössä olevat raidevirtapiirien laitteet, jotka mainitaan infrastruktuurirekisterissä
stávající zařízení kolejových obvodů označené v registru infrastruktury
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tässä tapauksessa käyttöä koskevat ehdot on julkaistava infrastruktuurirekisterissä.
v tomto případě musejí být podmínky zveřejněny v registru infrastruktury.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
käytössä olevat radan pienjännitevirtapiirien laitteet, jotka mainitaan infrastruktuurirekisterissä.
stávající nízkonapěťové zařízení kolejového obvodu, identifikované v registru infrastruktury
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sovellettava ulottuma on ilmoitettava infrastruktuurirekisterissä (ks. liite d).
průřez, který musí být dodržen, se uvádí v registru infrastruktury (viz příloha d).
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
käytettäväksi hätäjarrutuksessa kaikilla radoilla, paitsi eräillä infrastruktuurirekisterissä mainituilla liityntäradoilla,
pro nouzové brzdění na všech tratích s výjimkou některých zvláštních spojovacích tratí uvedených v registru infrastruktury,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infrastruktuurin haltijan on määriteltävä infrastruktuurirekisterissä kullekin rataosuudelle valittu dynaamisen ulottuman profiili.
provozovatel infrastruktury musí v registru infrastruktury specifikovat vztažný kinematický obrys přijatý pro každý úsek trati.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tätä varten kussakin yte:ssä ilmoitetaan täsmällisesti, mitä tietoja infrastruktuurirekisterissä on oltava.
za tímto účelem musí být v každé tsi přesně uvedeno, jaké informace musí být do registru infrastruktury zařazovány.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
varausten pitää näkyä liikkuvan kaluston rekisterissä ja/tai infrastruktuurirekisterissä sen mukaan, mihin ne liittyvät.
omezení budou uvedena v registru kolejových vozidel a/nebo případně v registru infrastruktury.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
infrastruktuurirekisterissä on annettava tietoa eri vaiheiden välisten erotusjaksojen suunnittelusta (ks. liite d).
informace o návrhu úseků oddělujících fáze (viz příloha d) uvádí registr infrastruktury.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infrastruktuurin haltijan on ilmoitettava infrastruktuurirekisterissä ne rataosuudet, joilla se katsoo olevan rajoituksia, jotka estävät sarakkeessa 1 mainittujen arvojen noudattamisen.
provozovatel infrastruktury uvede v registru infrastruktury úseky trati, na kterých předpokládá omezení zabraňující dodržení hodnot uvedených ve sloupci 1.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infrastruktuurin alueella odotettavissa olevat ilmasto-olot ja fyysiset olot on määriteltävä infrastruktuurirekisterissä sekä viittauksin liitteessä a olevaan a5 kohtaan.
klimatické a fyzické podmínky pro prostředí, které jsou v infrastruktuře předpokládány, budou uvedeny v registru infrastruktury, odkazem na přílohu a, index a5.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ajolangan korkeus ja tuulen nopeus, jossa rajoittamaton käyttö on mahdollista, on lueteltava infrastruktuurirekisterissä (ks. liite d).
výška kolejového drátu a rychlost větru, za které je možný neomezený provoz, jsou uvedeny v registru infrastruktury (viz příloha d).
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
enimmäisjyrkkyys on eritelty infrastruktuuria koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.5 kohdassa, ja infrastruktuurirekisterissä on mainittu jokaisen radan enimmäisjyrkkyys.
maximální sklon je stanoven v bodu 4.2.5 tsi subsystému „infrastruktura“ z roku 2006 a v registru infrastruktury je pro každou trať uveden její maximální sklon.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infrastruktuurirekisterissä on oltava tietoa ajojohdinjärjestelmän suojausjärjestelyistä (ks. liite d), jotta yhdenmukaisuus voidaan osoittaa suurten nopeuksien liikkuvan kaluston osajärjestelmässä.
informace o ochranných opatřeních pro trolejová vedení (viz příloha d) uvádí registr infrastruktury, aby mohl subsystém „vysokorychlostní kolejová vozidla“ prokázat kompatibilitu.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vastaavat infrastruktuuriosajärjestelmää koskevat eritelmät on esitetty infrastruktuuria koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.13 kohdassa, ja infrastruktuurirekisterissä on mainittu jokaiselle radalle pyörrevirtajarrun käyttöä koskevat ehdot.
odpovídající specifikace týkající se subsystému „infrastruktura“ jsou stanoveny v bodu 4.2.13 tsi subsystému „infrastruktura“ z roku 2006 a v registru infrastruktury jsou pro každou trať uvedeny podmínky použití brzdy s vířivými proudy.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infrastruktuurirekisteri
registr infrastruktury
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 6
Quality: