Results for natriumkloridiliuoksella translation from Finnish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Czech

Info

Finnish

natriumkloridiliuoksella

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Czech

Info

Finnish

biograstimia ei pidä laimentaa natriumkloridiliuoksella.

Czech

biograstim se nesmí ředit roztokem chloridu sodného.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

filgrastim ratiopharmia ei pidä laimentaa natriumkloridiliuoksella.

Czech

filgrastim ratiopharm se nesmí ředit roztokem chloridu sodného.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

zarzio- valmistetta ei tule laimentaa natriumkloridiliuoksella.

Czech

zarzio se nesmí ředit roztoky, obsahujícími chlorid sodný.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

filgrastim hexal - valmistetta ei tule laimentaa natriumkloridiliuoksella.

Czech

filgrastim hexal se nesmí ředit roztoky, obsahujícími chlorid sodný.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

liuos voidaan laimentaa 0. 9%: lla w/ v natriumkloridiliuoksella miellyttävämmän injektion aikaansaamiseksi.

Czech

pro snadnější podání se roztok může ředit injekčním roztokem 0, 9% w/ v chloridu sodného.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

ÄlÄ huuhtele vesiliuoksella, kuten 0, 9 prosenttisella natriumkloridiliuoksella injektioita varten tai injektionesteisiin käytettävällä vedellä.

Czech

neproplachujte vodným roztokem, jako je 0. 9% injekční roztok chloridu sodného či voda na injekce.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

infuusioletku on huuhdeltava natriumkloridiliuoksella ennen infuusiota ja sen jälkeen, jotta vältetään vectibixin sekoittuminen muihin lääkevalmisteisiin tai infuusioliuoksiin.

Czech

infuzní linka by měla být před a po podání vectibixu propláchnuta fyziologickým roztokem, aby nedošlo ke smísení přípravku s jinými léčivy nebo infúzními roztoky.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

liuotettu valmiste tulee laimentaa 0, 9% (9 mg/ ml) natriumkloridiliuoksella heti liuottamisen jälkeen.

Czech

rozpuštěný roztok je nutno okamžitě po přípravě naředit v roztoku chloridu sodného 9 mg/ ml (0, 9%).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

ennen bondronat- hoitoa potilaan riittävästä nesteytyksestä on huolehdittava 9 mg/ ml (0, 9%) natriumkloridiliuoksella.

Czech

2 před léčbou bondronatem musí být pacienti adekvátně rehydratováni 0, 9% roztokem chloridu sodného.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

erillistä infuusiolinjaa pitää käyttää ja linja pitää huuhdella steriilillä 9 mg/ ml (0, 9%) natriumkloridiliuoksella infuusion lopuksi.

Czech

při infuzi musí být použita samostatná infuzní hadička a ta musí být na konci infuze propláchnuta sterilním roztokem chloridu sodného 9 mg/ ml (0, 9%) pro infuzi.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

kun dynastat saatetaan käyttövalmiiksi 9 mg/ ml (0, 9%) natriumkloridiliuoksella, se sisältää noin 0, 44 mekv natriumia injektiopulloa kohti.

Czech

po naředění roztokem chloridu sodného 9 mg/ ml (0, 9%) obsahuje přípravek dynastat přibližně 0, 22 meq sodíku v jedné lahvičce.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Finnish

infuusiokuiva- aine konsentraattiliuosta varten valmistetaan käyttövalmiiksi injektionesteisiin käytettävän veden kanssa, laimennetaan laskimonsisäisesti annettavalla 0, 9% natriumkloridiliuoksella ja annetaan sitten laskimonsisäisenä infuusiona.

Czech

prášek pro přípravu koncentrátu pro infuzní roztok je třeba rozpustit ve vodě na injekci a dále naředit 0, 9% roztokem chloridu sodného pro intravenózní podání a poté aplikovat cestou intravenózní infuze.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

myozyme valmistetaan käyttövalmiiksi injektionesteisiin käytettävän veden kanssa, laimennetaan 9 mg/ ml: n (0, 9%) natriumkloridiliuoksella ja annetaan sitten infuusiona laskimoon.

Czech

přípravek myozyme je nutné rekonstituovat s vodou na injekci, poté rozředit 9 mg/ ml (0, 9%) roztoku chloridu sodného a poté jej lze podávat pomocí intravenózní infuze.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

9 5 mg/ ml refludan- liuoksen valmistus laskimonsisäiseen bolusinjektioon tarvitaan 5 mg/ ml liuos: – liuota yhden injektiopullon sisältö (20 mg lepirudiinia) 0, 4 ml: aan joko injektionesteisiin käytettävää vettä tai 9 mg/ ml natriumkloridiliuosta (0, 9%). – lopullinen 5 mg/ ml: n pitoisuus saadaan siirtämällä injektioneste steriiliin kertakäyttöruiskuun (vetoisuus vähintään 5 ml) ja laimentamalla se 4 ml: ksi 9 mg/ ml natriumkloridiliuoksella (0, 9%) tai 5% glukoosiliuoksella. – lopullinen injektioneste annostellaan potilaan painon mukaisesti (ks. kohta 4. 2).

Czech

9 příprava roztoku refludanu o koncentraci 5 mg/ ml k injekci intravenózního bolusu je zapotřebí roztoku o koncentraci 5 mg/ ml: – rozpusťte obsah jedné injekční lahvičky (20 mg lepirudinu) v 0, 4 ml buď vody pro injekce nebo 9 mg/ ml (0, 9%) roztoku chloridu sodného. – konečná koncentrace 5 mg/ ml se získá převedením do sterilní injekční stříkačky na jedno použití (nejméně o objemu 5 ml) a dalším rozředěním na celkový objem 4 ml pomocí roztoku chloridu sodného 9 mg/ ml (0, 9%) nebo 5% glukózy. – konečný roztok musí být podáván v závislosti na tělesné hmotnosti (viz odstavec 4. 2).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,761,678,032 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK