From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja teidän apunanne olkoon yksi mies jokaisesta sukukunnasta, sen perhekuntien päämies.
a bude s vámi z každého pokolení jeden muž, kterýž by přední byl v domě otců svých.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niin israelin ruhtinaat, perhekuntien päämiehet, nimittäin heimoruhtinaat, katselmuksessa olleiden esimiehet,
Že přistupujíce knížata izraelská, přední v domích otců svých, (ti byli knížata pokolení, postavení nad sečtenými),
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ladanin pojat, geersonilaisten jälkeläiset, ladanista polveutuvat geersonilaisen ladanin perhekuntien päämiehet, jehieliläiset,
z synů ladanových synové gersunských, z ladana knížata otcovských čeledí, z ladana totiž gersunského jechiel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siimein pojat olivat selomit, hasiel ja haaran, kaikkiaan kolme. nämä olivat ladanin perhekuntien päämiehet.
synové semei: selomit, oziel a háran, ti tři. ta jsou knížata otcovských čeledí ladanských.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"laskekaa, sinä ja pappi eleasar ja kansan perhekuntien päämiehet, otetun saaliin määrä, ihmiset ja karja.
sečti summu kořistí zajatých, tak z lidí jako z hovad, ty a eleazar kněz, a přední z čeledi otců v lidu;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja eleasar, aaronin poika, otti itsellensä vaimon puutielin tyttäristä, ja tämä synnytti hänelle piinehaan. nämä ovat leeviläisten perhekuntien päämiehet heidän sukujensa mukaan.
eleazar pak syn aronův vzal jednu ze dcer putielových sobě za manželku; kteráž mu porodila fínesa. ti jsou přední z otců levítských po čeledech svých.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
myöskin nämä, niinhyvin perhekuntapäämiehet kuin heidän nuoremmat veljensä, heittivät arpaa samoin kuin heidän veljensä, aaronin pojat, kuningas daavidin, saadokin ja ahimelekin sekä pappien ja leeviläisten perhekuntien päämiesten läsnäollessa.
i ti také metali losy naproti bratřím svým, synům aronovým, před davidem králem, sádochem a achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta pakkosiirtolaiset tekivät näin, ja valittiin pappi esra sekä miehiä, perhekunta-päämiehiä, perhekuntien mukaan, kaikki nimeltään mainittuja. kymmenennen kuun ensimmäisenä päivänä he istuivat tutkimaan asiaa,
tedy učinili tak při těch, jenž přestěhováni byli. i odděleni jsou ezdráš kněz a muži přední čeledí otcovských po domích otců svých, všickni ti ze jména, a zasedli prvního dne měsíce desátého, aby to vyhledali.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta veisaajat, leeviläisten perhekuntain päämiehet, oleskelivat kammioissa, muusta palveluksesta vapaina, sillä he olivat toimessa sekä päivällä että yöllä.
z těch také byli zpěváci, přednější z čeledí otcovských mezi levíty bydlíce, nejsouce zaměstknaní něčím jiným; nebo ve dne i v noci k své povinnosti státi musili.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: