Results for rakenneuudistuskustannuksista translation from Finnish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Czech

Info

Finnish

rakenneuudistuskustannuksista

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Czech

Info

Finnish

-onko tuensaajan oma osuus rakenneuudistuskustannuksista merkittävä;

Czech

-vlastní příspěvek příjemce podpory na pokrytí restrukturalizačních nákladů je značný;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

cyprus airwaysin kokoisten yhtiöiden olisi yleensä itse rahoitettava noin puolet rakenneuudistuskustannuksista.

Czech

za běžných okolností by úroveň vlastního příspěvku na náklady na restrukturalizaci v případě společnosti velikosti cyprus airways měla činit řádově 50 %.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

nämä panokset ovat selvästi edunsaajan omia resursseja ja valtiontuettomia ulkopuolisia resursseja ja vastaavat noin 42 prosenttia rakenneuudistuskustannuksista.

Czech

tyto příspěvky jednoznačně představují vlastní zdroje příjemce a vnější zdroje bez státní podpory a pokrývají přibližně 42 % nákladů na restrukturalizaci.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

asiantuntija vahvisti, että aiesopimuksen mukaan alitalian laskemista rakenneuudistuskustannuksista vastaisi edelleen alitalia, jos se ylittävät az servizille merkityn ja siirretyn varauksen.

Czech

odborník potvrdil, že na základě prohlášení o společném záměru restrukturalizační náklady vypočítané společností alitalia by zůstaly na její vrub v případě, že by byly vyšší než odvod do rezerv vytvořených a převedených do společnosti az servizi.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

slovenian mukaan javor pivkan osuus rakenneuudistuskustannuksista on 2119650000 slovenian tolaria (noin 8832000 euroa) eli 53,7 prosenttia.

Czech

slovinsko navrhlo, aby společnost javor pivka přispěla na restrukturalizaci částkou 2119650000 sit (rámcově 8832000 eur), tj. 53,7 % celkových nákladů.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

komissio ilmaisi tästä epäilyksensä ja vaati lisätietoja voidakseen tutkia, onko bawag-psk:n osuus rakenneuudistuskustannuksista todella 50 prosenttia.

Czech

komise vyjádřila pochybnosti týkající se této skutečnosti a požádala o další informace, aby mohla přezkoumat, zda příspěvek bawag-psk dosahuje skutečně 50 % nákladů na restrukturalizaci.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kahdeksan lentoyhtiötä muistuttavat, että edellä mainitussa iberian tapauksessa iberian oli vastattava kaikista rakenneuudistuskustannuksista omista varoistaan. myös alitalian tapauksessa olisi meneteltävä samalla tavoin, ja henkilöstövähennyksiin liittyvät kustannukset tulisi ilmoittaa uudessa rakenneuudistussuunnitelmassa.

Czech

osm společností připomíná, že ve výše zmiňovaném případě společnosti iberia musela španělská společnost hradit veškeré náklady na restrukturalizaci z vlastních zdrojů; i v případě společnosti alitalia by se mělo postupovat stejným způsobem a náklady na snížení personálu by měly být zahrnuty do nového plánu restrukturalizace.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(230) tuojien järjestö väitti, että yhteisön tuottajien tuotannon siirtäminen matalapalkkamaihin olisi myötävaikuttanut yhteisön jalkineteollisuuden kärsimään vahinkoon. väitteen mukaan tuotannon siirtäminen johti tuotannon ja myynnin vähenemiseen yhteisössä ja aiheutti huomattavia rakenneuudistuskustannuksia vaikuttaen näin kyseisten yritysten rahoitustilanteeseen.

Czech

(230) podle tvrzení sdružení dovozců k vzniku újmy, kterou utrpělo obuvnické výrobní odvětví společenství, přispělo přemístění výroby výrobců v evropském společenství do zemí s nízkými mzdovými náklady. to údajně způsobilo snížení výroby a prodeje ve společenství a znamenalo to vysoké náklady na restrukturalizaci, což zase mělo vliv na finanční situaci těchto společností.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,682,549 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK