Results for täydentävyydestä translation from Finnish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Czech

Info

Finnish

täydentävyydestä

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Czech

Info

Finnish

eu:n menettelysäännöt täydentävyydestä ja työnjaosta kehitysyhteistyöpolitiikassa

Czech

kodex chování eu pro doplňkovost a dělbu práce v rámci rozvojové politiky

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

17eu:n menettelysäännöt täydentävyydestä ja työnjaosta kehitysyhteistyöpolitiikassa.

Czech

17kodex chování eu pro doplňkovost a½dělbu práce v½rámci rozvojové politiky.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

operatiiviset tavoitteet liittyvät muita suoremmin hankkeiden kehittämiseen ja toteutukseen sekä vastavuoroisesta täydentävyydestä saataviin etuihin.

Czech

strategické cíle měly tendenci se zaměřovat na posílení mas a její strategie, zvyšování uvědomování si problémů, příležitostí a nástrojů pro jejich řešení.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

annettuihin tietoihin on sisällytettävä tiedot ohjelman yhteensopivuudesta ja täydentävyydestä muihin euroopan unionin tason ohjelmiin ja toimiin verrattuna.

Czech

tyto informace zahrnují informace o souladu a vzájemné doplňkovosti s jinými programy a akcemi na úrovni evropské unie.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

edelleenjatkuva osallistuminenlukuisilleerialoille onvastoin vuonna 2007 annettuja ”eu:n menettelysääntöjä täydentävyydestä ja työnjaosta kehitysyhteistyöpolitiikassa”17

Czech

přetrvávající zapojení do velkého množství odvětví, v½nichž se poskytuje pomoc,je v½rozporu s½dokumentem z½roku 2007 „kodex chování eu pro doplňkovost a½dělbu práce v½rámcirozvo- jové politiky“17.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

e) tarvittaessa tiedot täydentävyydestä euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston, rakennerahastojen ja koheesiorahaston mukaisten toimenpiteiden kanssa;

Czech

e) případně informace o doplňkovosti s opatřeními v rámci evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova, strukturálních fondů a fondu soudržnosti;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

edellä mainitun asiassa portugali vastaan neuvosto annetun tuomion taustalla ollut yhteisön ja intian tasavallan välinen kumppanuutta ja kehitystä koskeva yhteistyösopimus 48on myös esimerkki yhteisön ja jäsenvaltioiden toimivallan rinnakkaisuudesta tai täydentävyydestä.

Czech

dohoda o partnerství a rozvoji mezi evropským společenstvím a indickou republikou 48, která stála na počátku výše uvedeného rozsudku portugalsko v. rada ostatně představuje příklad paralelní nebo doplňkové povahy pravomocí mezi společenstvím a členskými státy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

komissio antaa kolmen kuukauden kuluessa työohjelman toimittamisesta lausunnon horisontti 2020 -puiteohjelmassa määritellyistä eit:n erityistavoitteista sekä sen täydentävyydestä unionin politiikkoihin ja välineisiin nähden.

Czech

komise vydá do tří měsíců od předložení pracovního programu stanovisko týkající se specifických cílů eit stanovených v programu horizont 2020 a na jeho návaznost na politiky a nástroje unie.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

hakijoiden on annettava selvitys suunnitellun yhteistyökumppanuuden laajuudesta, siihen liittyvistä tehtävistä ja vastuunjaosta, kumppaneiden välisistä suhteista, synergiaeduista, hankekumppanien välisestä täydentävyydestä ja verkoston rakenteesta.

Czech

Žadatelé musejí popsat zamýšlená partnerství, co se týče rozsahu, úloh a oblastí odpovědnosti, vztahů mezi různými partnery, součinnosti a doplňkovosti různých partnerů projektu a struktury sítě.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

komission on huolehdittava etenkin mekanismin mukaisten toimien sekä asetuksen (ey) n:o 1257/96 nojalla rahoitettujen toimien täydentävyydestä ja yhtenäisyydestä.

Czech

komise zejména zajistí doplňkovost a soudržnost činností v rámci mechanismu a činností financovaných na základě nařízení (es) č. 1257/96.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

maankäyttömuodot jaetaan unionin säännöstössä kahteen kategoriaan: maatalousmaahan ja metsätalousmaahan. peltometsäviljelyssä lyhyellä aikavälillä harjoitettava satokasvien viljely tai karjanhoito yhdistyy samalla maapalstalla pitkällä aikavälillä harjoitettavan metsätalouden eri tuotteiden tuotantoon (puu, korkki, virkistystoiminta ja lukuisat myönteiset ympäristövaikutukset). peltometsäviljely käsittää laajan kirjon tuotantojärjestelmiä, jotka perustuvat maan monimuotoiseen käyttöön ja eri käyttömuotojen välisten yhteisvaikutusten optimointiin. siihen sisältyvät sellaiset käyttötapojen yhdistelmät, jotka hyötyvät puunkasvatuksen sekä viljely-ja karjanhoitotoiminnan keskinäisestä täydentävyydestä. asetusluonnoksessa tunnustetaan tämän kolmannen, maa-ja metsätaloudesta erillisen maankäyttöjärjestelmän olemassaolo. yhteisön tukea voidaan kuitenkin myöntää vain peltometsäviljelyjärjestelmän käyttöönottoon. käsillä olevalla suosituksella tuetaan lisäksi peltometsäviljelyn säilyttämistä ja ylläpitoa.

Czech

v evropských předpisech je využití půdy rozděleno do dvou kategorií: zemědělská půda a lesní půda. agrolesnické systémy jsou ty, jež na stejném území slučují krátkodobé zemědělské či chovatelské činnosti s dlouhodobou produkcí statků spojených s lesními dřevinami (dřevo, korek, rekreace a celá řada externalit příznivých pro životní prostředí). agrolesnické využívání půdy pokrývá široké spektrum výrobních režimů, založených na několikerém využívání půdy a optimalizaci synergie mezi různými způsoby jejího využití, a umožňuje vzájemně výhodné využití stromů, plodin a zvířat. návrh nařízení uznává existenci třetího okruhu využití půdy, odlišného od zemědělství a lesnictví. podpora společenství se však týká pouze zakládání takových systémů. navrhované znění zahrnuje i zachování a údržbu agrolesnických systémů.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,734,387,876 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK