Results for sijoitussopimuksessa, sijoitussopim... translation from Finnish to Dutch

Finnish

Translate

sijoitussopimuksessa, sijoitussopimuksessa

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Dutch

Info

Finnish

monenvälisessä sijoitussopimuksessa annetaan vastaus.

Dutch

de moi geeft het antwoord op deze vraag.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

monenvälisessä sijoitussopimuksessa on kuitenkin otettava huomioon euroopan unionin lainsäädäntö estämättä sen jatkuvaa yhdenmukaistamista, eivätkä sen määräykset voi haitata olemassa olevia sopimuksia ja kehityspolitiikkoja.

Dutch

ik vrees dat we het erover eens zijn dat we over zijn analyse van dat probleem van mening verschillen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jos eu ei suojaa eu rooppalaista kulttuuripolitiikkaa sijoitussopimuksessa poikkeussäännöillä, se tekee tyhjäksi oman politiikkansa eurooppalaisen audiovisuaalisen tuotannon laadun ja monimuotoisuuden takaamiseksi ja samalla eurooppalaisen identiteetin säilyttämiseksi.

Dutch

de amendementen 1 en 3 in het verslag van de heer watts refereren aan de beperkte vooruitgang die er is gemaakt in het bevorderen van de veiligheid van het maritieme ver voer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

(222) komissio huomauttaa, että kyseisillä ilmoituksilla oli erittäin suuri vaikutus markkinoihin. ranskan viranomaisten toimittamista huomautuksista ja asiakirjoista sekä käytettävissä olevista parlamentin asiakirjoista käy ilmi, että valtion ilmoitukset vaikuttivat osaltaan rahoitusmarkkinoiden luottamuksen palauttamiseen. [] s%amp% p:n 13 päivänä heinäkuuta 2002 julkaiseman lehdistötiedotteen jälkeen luokituslaitokset korostivat itse asiassa yksimielisesti, että valtion heinäkuusta 2002 ilmaisemalla tuella oli ratkaiseva osuus ft:n luokituksen säilyttämisessä investointitasolla. koska luokitus säilyi investointitasolla, ft vältti ylimääräiset rahoituskustannukset [] varoista, jotka se oli jo lainannut joissakin joukkovelkakirjalainoissa olevien step-up -lausekkeiden vuoksi [] sekä myöhemmin lainattavista varoista. luokituksen säilyminen investointitasolla mahdollisti myös sen, että yritys saattoi parantaa taloudellista tilannettaan vahvistamalla pääomarakennettaan, mikä tapahtui parhaissa mahdollisissa olosuhteissa maalis–huhtikuussa 2003. jo syyskuussa 2002 yksi pankkien esittämisestä ehdoista niiden osallistumiselle pääomarakenteen vahvistamiseen oli se, että "luokituslaitokset moody's ja standard%amp% poor's säilyttävät yrityksen pitkäaikaisen velan nykyisellä luokitustasolla (investointitaso); tämä ehto mainitaan myös takaus-ja sijoitussopimuksessa." [] koska osakaslaina on ennakkoa valtion osallistumisesta ft:n pääomarakenteen vahvistamiseen, kyseisessä lainassa on otettava huomioon valtion ilmoitusten vaikutukset. ft:n luokituksen lasku olisi aiheuttanut sen, että osakaslainaa ei todennäköisesti olisi myönnetty tai että lainakustannukset olisivat olleet korkeammat.

Dutch

(222) de commissie merkt trouwens op dat deze verklaringen een bijzonder grote impact op de markt hebben gehad. een studie van de opmerkingen en de documenten die de franse autoriteiten hebben verstrekt, en van de beschikbare parlementaire documenten leert dat de verklaringen van de staat ertoe hebben bijgedragen het vertrouwen van de financiële markten te herstellen []. sinds het persbericht van s%amp% p van 13 juli 2002 waren de ratingbureaus het er namelijk over eens dat de duidelijke ruggensteun van staat sinds juli 2002 van bepalend belang is geweest om de rating van france télécom op het niveau "investeringswaardig" te houden. doordat de rating van france télécom op het niveau "investeringswaardig" gehandhaafd bleef, kon france télécom dan ook niet alleen voor de reeds ontleende middelen de uit step up-clausules [] van bepaalde obligatie-emissies resulterende additionele financiële kosten vermijden [], maar ook voor de middelen die zij verder nog zou ontlenen. dankzij het behoud van de rating "investeringswaardig" kon de onderneming haar financiële situatie rechttrekken via een herkapitalisatieoperatie die in maart/april 2003 onder optimale omstandigheden kon plaatsvinden. reeds in september 2002 was een van de voorwaarden die de banken hadden opgelegd voor hun deelname aan de herkapitalisatieoperatie dat "de ratingbureaus moody's en standard%amp% poor's minstens de huidige rating ["investeringswaardig"] behouden voor de langlopende schuld van de onderneming; deze voorwaarde zal in de garantie-en plaatsingsovereenkomst worden opgenomen" [](eigen vert.). voorzover het voorschot een vervroeging is van de deelname van de staat aan de herkapitalisatie van france télécom, betekent zulks dat het voorschot niet los kan worden gezien van de impact van deze verklaring. een verlaging van de rating van france télécom had een eventueel aandeelhoudersvoorschot onwaarschijnlijk of minstens veel duurder gemaakt.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,813,129,426 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK