Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onko aine/seos mahdollisesti ammoniumnitraattiemulsio, -suspensio tai -geeli, välituote louhintaräjähteen (ane) valmistuksessa?
is the substance/ mixture a candidate for ammonium nitrate emulsion suspension or gel, intermediate for blasting explosive ane?
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
aine/seos hyväksytty luokiteltavaksi hpettavaksi nesteeksi tai hapettavaksi kiinteäksi aineeksi ammoniumnitraattiemulsiona, -suspensiona tai -geelinä, louhintaräjähteen välivalmisteena (ane); (kohta 2.1 tai 2.14)
substance/mixture accepted for classification as an oxidizing liquid or an oxidising solid as an ammonium nitrate emulsion, suspension orgel, intermediate for blasting explosives (ane); (sections 2.13 or 2.14)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: