Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
minä laskisin sen kielteisiin puoliin.
i would put it on the negative side.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
euro, alkakaa laskea sen mukaan/varaan
"the euro, start counting with it/on it"
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mihin upotettiin sen perustukset, tahi kuka laski sen kulmakiven,
whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
emme voi laskea sen varaan, että usa ja japani pystyisivät johtamaan tätä kehitystä.
we cannot expect the usa and japan to be out in front.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
olin sen vuoksi toivonut voivani laskea sen varaan, että euroopan parlamentti ilmaisisi selkeästi tukensa tässä asiassa.
consequently, i had hoped to be able to count on a clear expression of support from the european parliament.
tarkemmassa erittelyssä havaitaan, että tuotanto kasvoi 2 prosenttia vuonna 2002 ja laski sen jälkeen 5 prosenttiyksikköä vuonna 2003 ja edelleen 7 prosenttiyksikköä tutkimusajanjaksolla.
specifically, production increased by 2 % in 2002, before declining by 5 percentage points in 2003 and by a further 7 percentage points in the ip.
edellä esitetyn vuoksi myöhemmin tarjotun rahoituksen hinnan perusteella ei voida laskea sen tuen määrää, joka sisältyi aiemmin tehdyn sopimuksen nojalla myönnettyihin toimenpiteisiin.
as a result, the price of the financing offered later cannot be used as a basis to assess the quantity of aid in the measures contractually promised previously.
uusmerkityn osakkeen hinta voidaan vaihtoehtoisesti laskea sen markkina-arvon, osakkeen olemassa olevan keskihinnan ja osakkeen uusmerkintää edeltäneen markkinahinnan perusteella.
alternatively, the price of the right may be based on the right's value in the market, the equity's existing average cost and the equity's market price before the rights issue.
kysynkin komissiolta, mitä tulevaisuudennäkymiä komissio voi tarjota tässä asiassa, ja voivatko kosovon instituutiot laskea sen varaan, että kosovo saa tulevaisuudessa erittäin laajan autonomian?
i therefore ask the commission what future prospects it can hold out to the kosovars of that happening. specifically, can kosovan institutions count on very wide-ranging autonomy in the future?
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.