Results for osoittaisivat translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

osoittaisivat

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

monet vanhemmat osoittaisivat voimakasta tukea papayannakisin kysymykselle.

English

many parents would be very supportive of mr papayannakis ' question.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

perustuslakiuudistukset parlamentin toimikauden alkuvaiheessa osoittaisivat selkeää edistystä liittymisneuvotteluissa.

English

constitutional reforms early on in the new legislature would represent a decisive progress in the accession negotiations.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

saksa ei toimittanut altistuksesta tietoja, jotka osoittaisivat jotain muuta.

English

germany did not provide any exposure data supporting the contrary.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sen vuoksi vetoan kollegoihin, jotta he osoittaisivat yhteisvastuullisuutta tässä kysymyksessä.

English

i, therefore, appeal to my fellow meps to show solidarity on this issue.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

komissiolla ei ole tiedossaan muita seikkoja, jotka osoittaisivat nämä tiedot vääriksi.

English

the commission has no reason to question the validity of this information.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

olisin ilahtunut, jos muutkin maat osoittaisivat eurooppalaista solidaarisuutta puolan esimerkin mukaisesti.

English

i would be delighted if the remaining countries were able to offer this expression of european solidarity in the same way as poland.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

hyväksytään erityinen todistus tai tutkintoja, jotka osoittaisivat resurssipalveluihin erikoistuneiden asiantuntijoiden osaamisen.

English

approve a certification or qualification scheme that would underwrite the skills of the specialists managing cc.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

vetoan jäsenvaltioihin, jotta ne osoittaisivat todella pyrkivänsä lisäämään unionin painoarvoa tällä alalla.

English

and i urge the member states to show they are serious about the union punching its weight in this area.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Finnish

tämänkaltaiset euroopan tason aloitteet osoittaisivat, että olemme sitoutuneet irakin kansojen parempaan poliittiseen tulevaisuuteen.

English

such initiatives at european level would show our commitment to a better political future for the peoples of iraq.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Demo

Finnish

vaadin irlannin hallitusta ryhtymään toimenpiteisiin, jotta bioteknologian yritykset osoittaisivat kuluttajille koituvien riskien määrän.

English

i am demanding that the irish government take steps to ensure the biotech companies quantify the risks to consumers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Demo

Finnish

romania ei ole esittänyt todisteita, jotka osoittaisivat, että arviointitaulukon perusteita olisi voitu pitää neuvoteltavissa olevina.

English

romania did not provide any evidence which would show that the criteria of the scoring grid could have been considered negotiable.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

haluaisinkin kysyä neuvoston puheenjohtajalta, onko turkki jo ottanut politiikassa sellaisia askelia, jotka osoittaisivat selvästi meidän erehtyneen.

English

my question to the president-in-office is whether turkey has in fact made clear, substantive policy changes, so that it becomes obvious that we have been wrong?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Demo

Finnish

korvauksen laskentamenetelmän osalta komissio pyysi belgian viranomaisia esittämään vahvistetut tutkimukset, jotka osoittaisivat korvauksen laskemisessa käytetyt oletukset oikeiksi.

English

furthermore, as regards the method of calculating the compensation, the commission requested the belgian authorities to provide validated studies to demonstrate the accuracy of the assumptions used for the calculation.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

asiantuntijapaneeli yksilöi kahdeksan maaperä- ja ilmastoperustetta, jotka tietyissä kynnysarvoissa osoittaisivat vakavia rajoituksia maataloudelle eu:ssa.

English

the expert panel identified eight soil and climate criteria indicating, at a certain threshold value, severe limitations for european agriculture.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

voiko komissio tehdä jotakin - ehkäpä vetoamalla seuraavassa huippukokouksessa kansallisiin hallituksiimme, jotta ne osoittaisivat hivenen eurooppalaista yhteishenkeä?

English

is there something the commission can do - maybe by making a plea, at the next summit, to our national governments to show a bit of european solidarity?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

3.4.2.3 puuttuu riittävää tietoa sekä tutkimuksia, jotka osoittaisivat nykyaikaisen bioteknologian välilliset terveys- ja ympäristövaikutukset.

English

3.4.2.3 the lack of sufficient data and studies proving the secondary effects of modern biotechnologies on health and the environment have shaped consumer perceptions with regard to the introduction of biotechnology applications.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

tällainen asenne ja tällaiset toimet osoittaisivat ”ilmastonmuutoksen torjuntaan”, eu:n etusijalle asettamaan tavoitteeseen, liittyvän strategiamme.

English

such a standpoint and such activities will demonstrate the nature of our strategy as regards the eu priority of 'combating climate change'.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Get a better translation with
7,761,269,754 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK