Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kuulin arvion, jonka mukaan mai aiheutti ranskan hallitukselle tunnereaktion.
i heard a comment made that the french government reacted touchily to the mai.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
katapleksia on narkolepsian oire, johon liittyy tunnereaktion, esimerkiksi kiukun, pelon, ilon, naurun tai yllättymisen aiheuttama äkillinen lihasheikkous.
cataplexy is a symptom of narcolepsy involving sudden muscle weakness in response to an emotional reaction such as anger, fear, joy, laughter or surprise.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
tämän tunnereaktion lisäksi joidenkin israelin poliittisen oikeiston edustajien, jotka ovat yhtä mieltä siitä, ettei arafatille saa antaa suunvuoroa, suhtautuminen on harkitsevampaa.
this emotional reaction is combined with a more reflective reaction from some representatives of the right in israel who agree on denying mr arafat the opportunity to negotiate.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
katapleksia tarkoittaa äkillisen tunnereaktion (esim. raivo, pelko, ilo, nauru tai yllättyminen) aiheuttamaa äkillistä lihasheikkoutta tai halvausta, johon ei liity tajunnanmenetystä.
cataplexy is the onset of sudden muscle weakness or paralysis without losing consciousness, in response to a sudden emotional reaction such as anger, fear, joy, laughter or surprise.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
lopputuloksena sanoisin, että välttääksemme tulevaisuudessa tällaiset tunnereaktiot tunteenomaisessa asiassa meillä pitäisi olla riskejä arvioimassa euroopan unionin kemikaalivirasto, joka ei olisi komission oma luomus.
the conclusion i draw from this is that in future, to avoid this kind of emotive reaction on an emotive subject, we should have a european union chemicals agency, which will not be the creature of the commission, to assess risks.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: