Results for yleiset sopimusehdot, asunto osak... translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

yleiset sopimusehdot, asunto osakeyhtiöt

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

yleiset sopimusehdot

English

general conditions

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Finnish

lisäksi siihen liitetään hankintoihin sovellettavat yleiset sopimusehdot."

English

the general terms and conditions applicable to contracts shall also be attached.”

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

asunto-osakeyhtiö

English

housing cooperative

Last Update: 2014-05-19
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

edellisiin liittyvä tarjouseritelmä, johon liitetään julkisiin hankintoihin sovellettavat yleiset sopimusehdot.

English

the attached specifications, to which shall be annexed the general terms and conditions applicable to contracts;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

osuus asunto-osakeyhtiössä

English

share in co-ownership

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Finnish

olen lukenut yleiset kauppaehdot ja hyväksyn ne täysin. yleiset sopimusehdot (agb)

English

i have read and understand the conditions and fully agree to them. data protection

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

yleiset sopimusehdot mukaan lukien tarvittaessa säännöt korvausmenettelystä tapauksissa, joissa määräaikaa ei pystytä noudattamaan.

English

standard contract terms, including, where appropriate, compensation provided for failure to meet lead times;

Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

kohtuulliset sopimusehdot: yleiset sopimusehdot on ilmoitettava selvästi, ja niiden on oltava kohtuulliset ja ymmärrettävät.

English

fair contract terms: general contract terms must be clearly indicated, easily accessible and fair.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

18 joskus osapuolia sitoo puitesopimus, jossa määrätään yleiset sopimusehdot yhden tai useamman toiminnon harjoittamista varten.

English

18 sometimes the parties are bound by a framework agreement that sets up the general contractual terms for undertaking one or more activities.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

kohtuuttomia sopimusehtoja koskevassa direktiivissä säädetään, etteivät yleiset sopimusehdot saa olla huomattavan epäsuhtaiset ja aiheuttaa siten haittaa kuluttajille.

English

first of all, under the unfair contract terms directive, standard terms and conditions must not be significantly unbalanced to the detriment of consumers.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

palvelun vastaanottajalle tarjottavan sopimuksen sisältämät ja yleiset sopimusehdot on annettava käyttöön sellaisessa muodossa, että vastaanottaja voi tallentaa ja toisintaa ne.

English

contract terms and general conditions provided to the recipient must be made available in a way that allows him to store and reproduce them.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

uudessa 3 kohdassa säädetään, että sopimuksen sisältämät ja yleiset sopimusehdot on annettava käyttöön sellaisessa muodossa, että vastaanottaja voi tallentaa ja toisintaa ne.

English

new paragraph 3 provides that contract terms and general conditions must be made available to the recipient in a way that allows him to store and reproduce them.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

"rahoitusvakuusjärjestelyllä" omistusoikeuden siirtävää rahoitusvakuusjärjestelyä tai panttioikeuteen perustuvaa rahoitusvakuusjärjestelyä riippumatta siitä, koskevatko näitä pääsopimus tai yleiset sopimusehdot;

English

"financial collateral arrangement" means a title transfer financial collateral arrangement or a security financial collateral arrangement whether or not these are covered by a master agreement or general terms and conditions;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

henkilötietojen käsittelyn tarkoitukset, mukaan lukien sopimusmääräykset ja yleiset sopimusehdot, jos käsittely perustuu 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan, ja rekisterinpitäjän oikeutetut edut, jos käsittely perustuu 6 artiklan 1 kohdan f alakohtaan;

English

the purposes of the processing for which the personal data are intended, including the contract terms and general conditions where the processing is based on point (b) of article 6(1) and the legitimate interests pursued by the controller where the processing is based on point (f) of article 6(1);

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

"rahoitusvakuusjärjestelyllä" omistusoikeuden siirtävää rahoitusvakuusjärjestelyä tai panttioikeuteen perustuvaa rahoitusvakuusjärjestelyä riippumatta siitä, koskevatko näitä pääsopimus tai yleiset sopimusehdot;

English

"financial collateral arrangement" means a title transfer financial collateral arrangement or a security financial collateral arrangement whether or not these are covered by a master agreement or general terms and conditions;

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

yhteisön tasolla ei ole minkäänlaista lainsäädäntökehystä, jossa määriteltäisiin yleisesti etenkin muiden kuin henkivakuutusten sopimuksenteon avoimuussäännöt tai jossa vakuutusten kohtuuttomat yleiset sopimusehdot olisi luokiteltu erikseen saati sitten määritelty hyvän tavan mukaiset yleiset periaatteet tai erityisesti vakuutussopimusten tasapainoa koskevat periaatteet.

English

there is no legal framework at community level defining rules for a minimum level of transparency in insurance contracts in general, including non-life insurance or, more specifically, describing unfair general contractual clauses in insurance, or even laying down general principles of good faith or contract balance in the field of insurance.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

asunto-osakeyhtiön kulut kiinteistöhuollosta, puutarhan hoidosta, porraskäytävien siivouksesta, lämmityksestä ja valaistuksesta, kerrostalojen hissien ja jätekuilujen huollosta jne.

English

co-proprietor charges for caretaking, gardening, stairwell cleaning, heating and lighting maintenance of lifts and refuse disposal chutes, etc. in multi-occupied buildings;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

näin ollen vuokra-asunto-osakeyhtiöt, joiden kohdalla ainakin yksi direktiivin 1 artiklan b alakohdan toisen alakohdan kolmannessa luetelmakohdassa mainituista kolmesta vaihtoehtoisesta kriteeristä täyttyy, ovat tässä säännöksessä tarkoitettujen kolmen julkisoikeudellista laitosta luonnehtivan edellytyksen mukaisia, ja ne ovat hankintaviranomaisia.

English

it follows that the action is well founded in that the charge against the french republic is that the two opacs expressly referred to did not comply with the obligation to publish the notices of contract in the official journal of the european communities laid down in article 11(2) of the directive.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

siihen liittyvä tarjouseritelmä, johon liitetään julkisiin hankintoihin sovellettavat yleiset sopimusehdot, tai 30 artiklassa tarkoitetun kilpailullisen neuvottelumenettelyn kyseessä ollen, viraston tarpeita ja vaatimuksia kuvaileva asiakirja tai viittaus internet-osoitteeseen, jossa tällaiseen tarjouseritelmään tai asiakirjaan voi tutustua;

English

the attached specifications, to which shall be annexed the general terms and conditions applicable to contracts or, in the case of a competitive dialogue as referred to in article 30, a document describing the needs and requirements of the agency, or the reference for the internet address at which such specification or document can be consulted;

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

tarjouskilpailuasiakirjoissa on oltava ainakin: a) tarjous- tai neuvottelupyyntö; b) edellisiin liittyvä tarjouseritelmä, johon liitetään julkisiin hankintoihin sovellettavat yleiset sopimusehdot; c) mallisopimus.

English

(b) the attached specifications, to which shall be annexed the general terms and conditions applicable to contracts;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,791,612,051 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK