Ask Google

Results for hyväksymistodistusta translation from Finnish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

German

Info

Finnish

Traktoreille ei tarvita hyväksymistodistusta.

German

Für Zugmaschinen ist keine Betriebserlaubnis erforderlich.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

Kuljettamiseen käytettävällä ajoneuvolla ei ole asianmukaista hyväksymistodistusta

German

Beförderung in einem Fahrzeug ohne angemessene Zulassungsbescheinigung.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

Henkilövaunuilla sekä säiliöajoneuvoilla, jotka on tai joita ei ole varustettu tienpinnan päällystyslaitteilla, ei tarvitse olla hyväksymistodistusta.

German

Betriebserlaubnisbescheinigungen für Mannschaftswagen und Tankfahrzeuge mit oder ohne Ausrüstung zum Aufbringen des Straßenbelags sind nicht erforderlich.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Poikkeus koskee kollien varoituslipukkeita ja merkintöjä, rahtikirjoja, kuljettajan todistusta sekä osan 9 mukaista hyväksymistodistusta.

German

Die Ausnahmen betreffen die Etikettierung und Kennzeichnung von Versandstücken, die Beförderungsdokumente, die Fahrerbescheinigung und die Bescheinigung über die Genehmigung gemäß Teil 9.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Poikkeus koskee kollien varoituslipukkeita ja merkintöjä, rahtikirjoja, kuljettajan todistusta sekä 9 kohdan mukaista hyväksymistodistusta.

German

Die Ausnahmen betreffen die Etikettierung und Kennzeichnung von Versandstücken, die Beförderungsdokumente, die Fahrerbescheinigung und die Bescheinigung über die Genehmigung gemäß 9.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

henkilövaunuilla sekä säiliöajoneuvoilla, jotka on tai joita ei ole varustettu tienpinnan päällystyslaitteilla, ei tarvitse olla hyväksymistodistusta.

German

Betriebserlaubnisbescheinigungen für Mannschaftswagen und Tankfahrzeuge mit oder ohne Ausrüstung zum Aufbringen des Straßenbelags sind nicht erforderlich.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Direktiivin liitteen sisältö: Rahtikirja; säiliöiden rakenne; hyväksymistodistus.

German

Inhalt des Anhangs der Richtlinie: Beförderungsdokument; Bau von Tanks, Betriebserlaubnis

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

EAMV:lle olisi annettava tehtäväksi laatia komissiolle toimitettavat luonnokset teknisiksi täytäntöönpanostandardeiksi, jotka koskevat hyväksymistodistuksen, esitteen, esitteen täydennyksen ja esitteen käännöksen ja/tai tiivistelmän ilmoittamisessa käytettäviä vakiomuotoisia lomakkeita, malleja ja menettelyjä, toimivaltaisten viranomaisten välisessä yhteistyössä ja tietojenvaihdossa käytettäviä vakiomuotoisia lomakkeita, malleja ja menettelyjä sekä toimivaltaisten viranomaisten ja EAMV:n välisessä tietojenvaihdossa käytettäviä menettelyjä ja lomakkeita.

German

Die ESMA sollte beauftragt werden, Entwürfe technischer Durchführungsstandards in Bezug auf die Standardformulare, -muster und -verfahren für die Notifizierung der Billigungsbescheinigung, des Prospekts, des Nachtrags zum Prospekt und der Übersetzung des Prospekts und/oder der Zusammenfassung, die Standardformulare, ‑muster und -verfahren für die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch zwischen den zuständigen Behörden sowie die Verfahren und Formulare für den Informationsaustausch zwischen den zuständigen Behörden und der ESMA auszuarbeiten und der Kommission vorzulegen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Hyväksymistodistus on notifioitava myös liikkeeseenlaskijalle tai esitteen laatimisesta vastaavalle henkilölle samanaikaisesti kuin vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle.

German

Dem Emittenten oder der für die Erstellung des Prospekts verantwortlichen Person wird die Bescheinigung über die Billigung zur gleichen Zeit übermittelt wie der zuständigen Behörde des Aufnahmemitgliedstaats.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

IV luku - Pitkänmatkan maantiekuljetukseen käytettävän ajoneuvon hyväksymistodistus

German

Kapitel IV - Zulassungsnachweis für Straßenverkehrsmittel für Langstreckentransporte

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukaiset soveltamisedellytykset ja ottaa huomioon tekniikan kehitys finanssimarkkinoilla, EAMV voi laatia teknisten täytäntöönpanostandardien luonnoksia sellaisten vakiomuotoisten lomakkeiden, mallien ja menettelyjen laatimiseksi, jotka koskevat hyväksymistodistuksen, esitteen, esitteen täydennyksen ja esitteen ja/tai tiivistelmän käännöksen notifiointia.

German

Um einheitliche Bedingungen für die Anwendung dieser Verordnung zu gewährleisten und den technischen Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen, kann die ESMA Entwürfe technischer Durchführungsstandards ausarbeiten, um Standardformulare, Mustertexte und Verfahren für die Notifizierung der Bescheinigung über die Billigung, für den Prospekt, den Prospektnachtrag und die Übersetzung der Zusammenfassung festzulegen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Jäsenvaltion nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin antaa hakemuksesta karja-aluksille hyväksymistodistuksen edellyttäen, että

German

Die von dem betreffenden Mitgliedstaat benannte zuständige Behörde oder Stelle stellt auf Antrag einen Zulassungsnachweis für Tiertransportschiffe aus, sofern in Bezug auf das Schiff folgende Bedingungen erfüllt:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Jäsenvaltion nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin antaa hakemuksesta pitkänmatkan kuljetuksiin käytettäville maantieajoneuvoille hyväksymistodistuksen edellyttäen, että

German

Die von dem betreffenden Mitgliedstaat zu diesem Zweck benannte zuständige Behörde oder Stelle stellt auf Antrag einen Zulassungsnachweis für Straßentransportmittel aus, die für Langstreckentransporte eingesetzt werden, sofern in Bezug auf diese Transportmittel folgende Anforderungen erfüllt sind:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Kaikkiin yhteisön satamista liikennöiviin karja-aluksiin on sovellettava erityisvaatimuksia, ja niillä on oltava hyväksymistodistus.

German

alle Tiertransportschiffe, die aus Häfen der Gemeinschaft auslaufen, müssen spezielle Anforderungen erfüllen; außerdem benötigen sie einen Zulassungsnachweis;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Karja-alusten hyväksymistodistus

German

Zulassungsnachweis für Tiertransportschiffe

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Komissio pitää vaatimuksia alustavissa arvioissaan suhteettomina, sillä Primacrownin päätöksen (tapaus 201/94) nojalla jäsenvaltio ei voi vaatia toisesta jäsenvaltiosta peräisin olevalta – ja kyseisessä jäsenvaltiossa hyväksymistodistuksen saaneelta – tuotteelta täyttä samankaltaisuutta vastaavan kotimaisen tuotteen kanssa.

German

Ersten Gutachten der Kommission zufolge sind derartige Auflagen unverhältnismäßig, da gemäß dem Urteil Primacrown (Rechtssache 201/94) kein Mitgliedstaat verlangen darf, daß ein Einfuhrprodukt aus einem anderen Mitgliedstaat, in dem eine Konformitätsbescheinigung erteilt wurde, mit dem entsprechenden nationalen Referenzprodukt identisch sein muß.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Komissio pitää vaatimuksia alustavissa arvioissaan suhteettomina, sillä Primacrownin päätöksen (tapaus 201/94) nojalla jäsenvaltio ei voi vaatia toisesta jäsenvaltiosta peräisin olevalta – ja kyseisessä jäsenvaltiossa hyväksymistodistuksen saaneelta – tuotteelta täyttä samankaltaisuutta vastaavan kotimaisen tuotteen kanssa.

German

Ersten Gutachten der Kom­mission zufolge sind derartige Auflagen unverhältnismäßig, da gemäß dem Urteil Primacrown (Rechtssache 201/94) kein Mitgliedstaat verlangen darf, daß ein Einfuhrprodukt aus einem anderen Mitgliedstaat, in dem eine Konformitätsbescheinigung erteilt wurde, mit dem entsprechenden natio­nalen Referenzprodukt identisch sein muß.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen olisi myös notifioitava liikkeeseenlaskijalle tai esitteen laatimisesta vastaavalle henkilölle vastaanottavan jäsenvaltion viranomaiselle osoitettu esitteen hyväksymistodistus, jotta liikkeeseenlaskija tai esitteen laatimisesta vastaava henkilö saisi varmuuden ilmoituksen tosiasiallisesta antamisesta ja antamisajankohdasta.

German

Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats sollte auch den Emittenten oder die für die Erstellung des Prospekts verantwortliche Person von der an die Behörde des Aufnahmemitgliedstaats gerichteten Bescheinigung über die Billigung des Prospekts in Kenntnis setzen, um dem Emittenten oder der für die Erstellung des Prospekts verantwortlichen Person Gewissheit zu verschaffen, ob und wann eine Notifizierung erfolgt ist.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on liikkeeseenlaskijan tai esitteen laatimisesta vastaavan henkilön pyynnöstä kolmen työpäivän kuluessa tämän pyynnön esittämisestä tai, jos esitteen luonnos on liitetty pyyntöön, yhden työpäivän kuluessa esitteen hyväksymisestä, annettava vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle tiedoksi hyväksymistodistus, joka osoittaa, että esite on laadittu tämän direktiivin mukaisesti, sekä jäljennös mainitusta esitteestä.

German

Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats übermittelt den zuständigen Behörden der Aufnahmemitgliedstaaten innerhalb von drei Arbeitstagen nach einem entsprechenden Ersuchen des Emittenten oder der für die Erstellung des Prospekts verantwortlichen Person oder, falls das Ersuchen zusammen mit dem Prospektentwurf vorgelegt wurde, innerhalb eines Arbeitstages nach Billigung des Prospekts eine Bescheinigung über die Billigung, aus der hervorgeht, dass der Prospekt gemäß dieser Richtlinie erstellt wurde, sowie eine Kopie dieses Prospekts.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Kotijäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on liikkeeseenlaskijan tai esitteen laatimisesta vastaavan henkilön pyynnöstä kolmen työpäivän kuluessa tämän pyynnön vastaanottamisesta, tai mikäli esitteen luonnos on liitetty pyyntöön, yhden työpäivän kuluessa esitteen hyväksymisestä notifioitava vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle hyväksymistodistus, josta käy ilmi, että esite on laadittu tämän asetuksen mukaisesti, sekä sähköinen kopio kyseisestä esitteestä.

German

Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats übermittelt der zuständigen Behörde des Aufnahmemitgliedstaats innerhalb von drei Arbeitstagen nach Eingang eines entsprechenden Ersuchens des Emittenten oder der für die Erstellung des Prospekts verantwortlichen Person oder, falls das Ersuchen zusammen mit dem Prospektentwurf vorgelegt wird, innerhalb eines Arbeitstages nach Billigung des Prospekts eine Bescheinigung über die Billigung, aus der hervorgeht, dass der Prospekt im Einklang mit dieser Verordnung erstellt wurde, sowie eine elektronische Kopie dieses Prospekts.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK