Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tämänkaltaisen puolisotilaallisen toiminnan on loputtava.
dieser art von paramilitärischen Übergriffen muß ein ende gesetzt werden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tämänkaltaisen lainsäädännön vaikutukset on osoitettava vaikutustenarvioinnilla.
wir müssen die auswirkungen derartiger rechtsvorschriften mithilfe einer folgenabschätzung aufzeigen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
euroopan unioni tekee luonnollisesti tämänkaltaisen ehdotuksen.
natürlich ist dies ein vorschlag, den die europäische union unterbreiten wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
onko tämänkaltaisen aineen vienti ulkomaille edes laillista?
ist die ausfuhr derartiger erzeugnisse legal?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jokainen autonominen hallitus voi perustaa tämänkaltaisen komitean.
jede autonome regierung kann einen ähnlichen ausschuß ins leben rufen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mikä sitten on todellinen syy tämänkaltaisen direktiivin antamiseen?
welchen konkreten anlass gibt es denn für eine solche richtlinie?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
neuvosto hylkäsi tämänkaltaisen lähestymisen ja teki aivan oikein.
abschließend werde ich noch auf die frage der indigenen völker und das verhalten von kommissar sir leon brittan eingehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
asetuksessa erotellaan kolme tapausta tämänkaltaisen ristiriidan ratkaisemiseksi:
- die ursprungsbezeichnung ist bereits eingetragen, die marke jedoch noch nicht (die voraussetzungen für die ablehnung der eintragung der marke sind gegeben).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
markkinataloussijoittaja vaatisi tämänkaltaisen riskin ottaessaan vastineeksi kohtuullisen korvauksen.
um sich einem derartigen risiko auszusetzen, würde ein marktwirtschaftlich handelnder kapitalgeber eine angemessene vergütung verlangen.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
komission vakiintuneena käytäntönä on seurata tämänkaltaisen lainsäädännön täytäntöönpanoa jäsenvaltioissa.
es ist üblich, dass die kommission die umsetzung des legislativvorschlags durch die mitgliedstaaten überwacht, so wie es auch hier vorgesehen ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tämänkaltaisen riskin ottava markkinataloussijoittaja vaatisi siitä vastineeksi kohtuullisen korvauksen.
um sich einem derartigen risiko auszusetzen, würde ein marktwirtschaftlich handelnder kapitalgeber eine angemessene vergütung verlangen.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:
tämänkaltaisen ohjelman avainsanoja olisivat ”joustavuus” ja ”tilannekohtaisuus”.
„flexibel und situationsspezifisch“ müsste das motto eines solchen programms lauten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tämänkaltaisen pakollisen säännön soveltamismahdollisuudet, koska siinä edellytetään tarkastusten suorittamista yksittäisissä merenkulkuoppilaitoksissa;
die durchführbarkeit einer verbindlichen vorschrift dieser art, da sie die inspektion einzelner seefahrtsschulen erfordern würde,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopalla ei ole varaa jättää käyttämättä tämänkaltaista työllistämismahdollisuutta.
europa kann es sich nicht leisten, solche beschäftigungsmöglichkeiten ungenutzt zu lassen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: