Results for väärinkäsityksiä translation from Finnish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

German

Info

Finnish

väärinkäsityksiä

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

German

Info

Finnish

sitkeitä väärinkäsityksiä

German

ein falscher eindruck hält sich hartnäckig

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

väärinkäsityksiä on aina.

German

es gibt immer mißverständnisse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

me korjasimme myös monia väärinkäsityksiä.

German

könnte sie auf meine speziellen punkte eingehen?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tämä selvennys auttaa välttämään väärinkäsityksiä.

German

eine solche klarstellung wird missverständnisse vermeiden helfen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

liite 1 – lukutaitoa koskevia väärinkäsityksiä

German

anhang 1 – vorurteile über lese- und schreibkompetenz

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tähän asiaan liittyy tiet­tyjä väärinkäsityksiä.

German

in diesem zusammenhang hat es gewisse mißverständnisse gegeben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

pyrimmehän siihen, että väärinkäsityksiä ei olisi...

German

denn es geht darum, mißverständnisse auszuräumen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

toisilla aloilla on joitakin yleisiä väärinkäsityksiä.

German

in anderen bereichen hält sich hartnäckig ein falsches bild vom euro.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

näin pyrittiin torjumaan mahdollisia väärinkäsityksiä ja ennakkoluuloja.

German

hierdurch sollte möglichen missverständnissen und stereotypen entgegengewirkt werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

en haluaisi, että tässä asiassa syntyy väärinkäsityksiä.

German

ich möchte nicht, daß hier ein mißverständnis aufkommt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

ohjelma auttaa myös ehkäisemään kulttuuriin liittyviä väärinkäsityksiä.

German

dieses programm trägt auch dazu bei, kulturellen missverständnissen vorzubeugen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

toivon, ettei keskuudessamme ole väärinkäsityksiä seuraavasta asiasta.

German

ich hoffe, dass es bezüglich des folgenden punktes zwischen uns keinerlei missverständnisse gibt.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

lisäksi on vältettävä väärinkäsityksiä yksityinen-sanan suhteen.

German

darüber hinaus sollten missverständnisse bezüglich des ausdrucks "privat" vermieden werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

kuitenkin viime päivinä on tullut esiin joitakin väärinkäsityksiä.

German

dennoch sind in den letzten tagen einige missverständnisse aufgekommen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

väärinkäsityksiä tietojen lataamisessa ja tietojen tulkinnassa sekä niiden seurauksia

German

missverständnisse bei datenabruf und dateninterpretation samt folgen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

minulla onkin tänään erinomainen tilaisuus oikaista joitakin väärinkäsityksiä.

German

deshalb bietet sich mir heute eine sehr gute gelegenheit, einige der missverständnisse auszuräumen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

sigmundin mielestä ehdotettu sanamuoto saattaa aiheuttaa väärinkäsityksiä euroopan parlamentissa.

German

frau sigmund ist der ansicht, die vorgeschlagene formulierung könnte zu missverständnissen im europäischen parlament führen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tälläkin hetkellä monenlaiset väärinkäsitykset varjostavat keskustelua, jota käymme parhaillaan.

German

auch heute bestehen bei dem thema, mit dem wir uns beschäftigen, noch viele ambivalenzen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,799,302,389 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK