Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haluan kysyä: onko todellakin niin, että neuvostolla on toimintasuunnitelma kiinan ihmisoikeusasioiden suhteen?
Στην Αγκόλα, η κυβέρνηση ελέγχει τώρα το μεγαλύτερο μέρος της χο')ρας και δυστυχώς πληθαίνουν οι δολοφονίες των μελών της αντιπολίτευσης, ακόμη και στην περιοχή της cabinda.
euroopan unioni on valmis antamaan pikaisesti tukeaan ihmisoikeusasiantuntijoiden lähettämiseksi yhdistyneiden kansakuntien ihmisoikeusasioiden pääkomissaann luomissa puitteissa.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι διατεθειμένη να προσφέρει γρήγορα υποστήριξη στην αποστολή εμπειρογνωμόνων για τα ανθρώπινα δικαιώματα μέσα στο πλαίσιο που έχει εγκαθιδρύσει η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
kansainvälinen yhteisö on ottanut haasteen täydentää oikeusjärjestelmäänsä avaamalla perustavan kanavan yleiselle tietoisuudelle, joka liikkuu ihmisoikeusasioiden ym pärillä.
Χαιρόμαστε που το θέμα έφθασε στο σημείο που βρίσκεται τώρα.
parlamentti ilmaisee tyytyväisyytensä venäjän edistymiseen eri aloilla, mutta se kehottaa venäjän viranomaisia sallimaan ihmisoikeusasioiden kansainvälisen seurannan tšetšenian tasavallassa.
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη σύνοδο κορυφής Ευρωπαϊκή Ένωση-
nämä kaksi tapahtumaa liittyvät toisiinsa, sillä nicole fontaine on määritellyt sekä korean tasavallan presidentin että kolme saharov-palkinnon saajaa ihmisoikeusasioiden edelläkävijöiksi.
Τα δύο γεγονότα συνδέονται διότι τόσο ο πρόεδρος της Κορέας όσο και οι τρεις βραβευθέντες με το βραβείο Ζαχάροφ χαρακτηρίστηκαν από την κ. fontaine ως υπερασπιστές των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
euroopan unioni on käynyt jo pitkään vuoropuhelua yhdysvaltain kanssa ihmisoikeusasioiden sekä oikeus- ja sisäasioiden alalla. euroopan unioni ja yhdysvallat ovat päässeet sopimukseen useimmista asioista.
Αυτήν τη στιγμή, βρίσκεται εν εξελίξει ένας μακροχρόνιος διάλογος μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και με ζητήματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.
silloin siinä ei ole etenkään mitään järkeä, ja pyydän tulevaisuudessa harkitsemaan ihmisoikeusasioiden yhdistämistä aina kiinan kansantasavallan koskemattomuuteen, jossa asiassa tiibetille vaaditaan asioita, joita ei enää edes dalai lama vaadi!
Σ' αυτήν την περίπτωση δεν έχει απολύτως κανένα νόημα και παρακαλώ να το σκεφτείται καλά, να συνδέεται το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με το θέμα της εδαφικής ακεραιότητας της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και πάνω σ' αυτό να προβάλλονται απαιτήσεις για το Θιβέτ που δεν έχει προβάλει ούτε κι ο ίδιος ο Δαλάϊ Λάμα!
-ottaa huomioon yk:n pääsihteerin kambodžan ihmisoikeusasioiden erityisedustajan lausunnon viimeaikaisesta demokratian vastaisesta kehityksestä kambodžassa,-ottaa huomioon työjärjestyksen 115 artiklan 5 kohdan,
-έχοντας υπόψη τη δήλωση της Προεδρίας, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά την αναστολή της βουλευτικής ασυλίας τριών μελών της αντιπολίτευσης,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
neuvosto totesi tässä yhteydessä venäjän presidentin nimittäneen ihmisoikeusasioiden edustajan tsetseniaan, mutta pahoitteli, että minkäänlaista vastausta ei ole saatu eu:n pyyntöihin kansainvälisen avustustoiminnan sallimiseksi tsetseniassa ja kansainvälisen punaisen ristin päästämiseksi tapaamaan vangittuina pidettyjä henkilöitä.
Σημειώνει το διορισμό ενός εκπροσώπου του ρώσου προέδρου για τα δικαιώματα του ανθρώπου στην Τσετσενία, εκφράζει όμως τη λύπη του για το γεγονός ότι η Ρωσία δεν ανταποκρίθηκε στο αίτημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιτρέψει την πρόσβαση διεθνούς ανθρωπιστικής βοήθειας στην Τσετσενία και να δώσει άδεια στον Διεθνή Ερυθρό Σταυρό να προσεγγίσει τους κρατούμενους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
euroopan parlamentin ulkoasiainvaliokunta, ihmisoikeusasioiden alivaliokunta, ja kehitys- ja yhteistyövaliokunta järjestivät 2. ja 3. kesäkuuta 1993 julkisen kuulemisen ihmisoikeuksista ja ulkopolitiikasta, jonka aikana ihmisoikeusalivaliokunnan puheenjohtaja iloitsi siitä, että "ensimmäistä kertaa euroopan parlamentti järjesti todellisen perustavaa laatua olevan neuvottelun ehdollisuudesta". esta".
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, η Υποεπιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και η Επιτροπή Ανάπτυξης
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting