Results for surface translation from Finnish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Greek

Info

Finnish

surface

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Greek

Info

Finnish

simplified calculation of body surface area.

Greek

simplified calculation of body surface area.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

praxair surface technologies srl, fornovo taro, italia.

Greek

praxair surface technologies srl, fornovo taro, Ιταλία.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

bsa = body surface area (kehon pinta- ala)

Greek

47 bsa = Επιφάνεια Σώματος

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

recombinant hepatitis b virus small surface antigen (hbsag) part a

Greek

recombinant hepatitis b virus small surface antigen (hbsag) part a

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

cytec/ucb surface specialities -euvl c 274, 9.11.2004 -260 -

Greek

cytec/ucb surface specialities -oj c 274, 9.11.2004 -260 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(low specific activity) tai objektin pinnan saastumista osoittava merkintä sco (surface

Greek

Υπάρχουν τρία είδη συσκευασίας (ΙΡ-1, ΙΡ-2 και ΙΡ-3) στο εξωτερικό μέρος των οποίων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(cytec) ostaa ucb:n surface specialties -liiketoiminnan (surface specialties).

Greek

(cytec) των ΗΠΑ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

cytec pystyi poistamaan nämä ongelmat tarjoutumalla luopumaan surface specialtiesin saksassa sijaitsevasta fechenheimin tehtaasta, joka vastaa surface specialtiesin miltei koko euroopan tuotannosta.

Greek

Η cytec κατάφερε να εξαλείψει όλα τα piροβλήατα αυτά piροσφερόενη να piωλήσει το εργοστάσιο τη surface specialties στο fechenheim τη Γερανία, το οpiοίο καλύpiτει σχεδόν ολόκληρη την ευρωpiαϊκή piαραγωγή τη surface specialties.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kreatiniinipuhdistuma suhteutetaan tämän jälkeen kehon pinta- alaan (bsa=body surface area) seuraavasti:

Greek

Τότε, η κάθαρση κρεατινίνης προσαρμόζεται στην επιφάνεια σώματος (bsa) ακολούθως:

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

epäilyt eivät saaneet vahvistusta markkinatutkimuksessa, koska cytecillä on uskottavia kilpailijoita akryyliamidimarkkinoilla ja koska surface specialtiesin akryyliamidin tarve vaikuttaa olevan vain hyvin pieni osa cytecin tuotannosta.

Greek

Η έρευνα αγορά δεν εpiιβεβαίωσε τι εpiιφυλάξει αυτέ, δεδοένου ότι η cytec έχει αξιόλογου ανταγωνιστέ όσον αφορά την piαροχή ακρυλαιδίου και δεδοένου ότι οι συνολικέ ανάγκε τη surface specialties φαίνεται ότι θα καλύpiτουν όνον ένα ικρό έρο τη συνολική piαραγωγή τη cytec.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

yksilöllisen annoksen laskeminen kokonaisannos kehon pinta- alan (body surface area, bsa) mukaan voidaan laskea seuraavalla tavalla:

Greek

Υπολογισμός μεμονωμένης δόσης Η συνολική δόση σύμφωνα με τη σωματική επιφάνεια (bsa) μπορεί να υπολογιστεί ως εξής:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

- suspension for injection - monodose preparation of 1 ml contains hepatitis b surface antigen s, pre- s1 and pre s2 20 µg - 2 presentations

Greek

ησωρύκιπΕ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

komission kertomuksessa quality of surface fresh water todetaan, että monet jäsenvaltiot eivät antaneet riit­täviä, päätöksen 77/795/ety mukaisia tietoja tietyistä vedessä olevista ainei­sta.

Greek

Από την έκθεση της Επιτροπής Ποιότη­τα των Επιφανειακών Γλυκών Υδάτων προκύπτει ότι τα περισσότερα κράτη μέλη δεν παρέχουν επαρκείς πληροφο­ρίες σχετικά με ορισμένες ουσίες που περιέχονται στο νερό, παρά τις υπο­χρεώσεις που τους έχουν επιβληθεί με την απόφαση 77/795/ΕΟΚ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(25) valitus tehtiin yhteisössä toimivasta viidestä etanoliamiinin valmistajasta neljän valmistajan puolesta. yksi yritys, yhdistyneeseen kuningaskuntaan sijoittautunut union carbide ltd., ei osallistunut tutkimukseen eikä valitukseen. on huomattava, että mainittu yritys on etuyhteydessä union carbide corporation usa:han, joka on yhdysvaltalainen tuottaja. tämän perusteella arvioitiin sitä, olisiko asianomainen yritys jätettävä perusasetuksen 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti yhteisön tuotannon määritelmän ulkopuolelle. ilmeni, että asianomainen valmistaja itse toi huomattavia määriä tarkasteltavana olevaa tuotetta polkumyynnillä. koska ei näin ollen ollut takeita siitä, etteikö mainitun valmistajan etuyhteys yhdysvaltalaiseen tuottajaan vaikuttaisi sen taloudelliseen tilanteeseen, yritys päätettiin jättää yhteisön tuotannon käsitteen ulkopuolelle. yhteisön kokonaistuotannon muodostavat näin ollen basf ag, ludwigshafen, saksa; bp chemicals ltd, lontoo, yhdistynyt kuningaskunta; condea chemie gmbh, marl, saksa ja akzo nobel surface chemistry ab, stenungsund, ruotsi.

Greek

(26) Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγια στους αιτούντες κοινοτικούς παραγωγούς και έλαβε απαντήσεις από τρεις από αυτούς. Μία απάντηση που δεν ανέφερε τα στοιχεία για το κόστος παραγωγής για την περίοδο 1995-1997 έγινε αποδεκτή, επειδή η εταιρεία ανέλαβε την επιχείρηση εθανολαμινών την 1η Ιουλίου 1998 από άλλη εταιρεία και, συνεπώς, δεν είχε πρόσβαση στα εν λόγω στοιχεία. Ο τέταρτος παραγωγός έστειλε ατελή απάντηση στο ερωτηματολόγιο και, συνεπώς, θεωρήθηκε ως μη συνεργασθείς. Οι τρεις κοινοτικοί παραγωγοί που υπέβαλαν αίτηση και συνεργάστηκαν στην έρευνα αποτελούν τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, δεδομένου ότι αντιπροσωπεύουν 77,5% της συνολικής κοινοτικής παραγωγής. Συνεπώς αναφέρονται παρακάτω ως "κοινοτικός κλάδος παραγωγής".3. Καθορισμός της σχετικής κοινοτικής αγοράς

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,768,391,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK