Results for jumalasi translation from Finnish to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Hungarian

Info

Finnish

jumalasi

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Hungarian

Info

Finnish

ole siis nuhteeton herran, sinun jumalasi, edessä.

Hungarian

tökéletes légy az Úrral, a te isteneddel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sillä herra, sinun jumalasi, on kuluttava tuli, kiivas jumala.

Hungarian

mert az Úr, a te istened emésztõ tûz, féltõn szeretõ isten õ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sinä tulet kauniiksi kruunuksi herran kädessä ja kuninkaalliseksi päähineeksi jumalasi kädessä.

Hungarian

És leszel dicsõség koronája az Úr kezében, és királyi fejdísz istened kezében.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja teurasta teuraita yhteysuhriksi ja syö siellä ja iloitse herran, jumalasi, edessä.

Hungarian

Áldozzál hálaáldozatokat is, és egyél ott, és vigadozzál az Úr elõtt, a te istened elõtt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja muut jumalasi temppelin tarpeet, joita joudut suorittamaan, sinä saat suorittaa kuninkaan aarrekammiosta.

Hungarian

egyéb szükségét pedig istened házának, mit csak teljesítened kell, teljesítsd a király kincstartó házából.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

herra on kuningas iankaikkisesti, sinun jumalasi, siion, polvesta polveen. halleluja!

Hungarian

uralkodni fog az Úr örökké, a te istened, oh sion, nemzedékrõl nemzedékre! dicsérjétek az urat!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja pappi ottakoon korin sinun kädestäsi ja asettakoon sen herran, sinun jumalasi, alttarin eteen.

Hungarian

És a pap vegye el a kosarat kezedbõl, és tegye azt az Úrnak, a te istenednek oltára elé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

"minä olen herra, sinun jumalasi, joka vein sinut pois egyptin maasta, orjuuden pesästä.

Hungarian

Én, az Úr, vagyok a te istened, a ki kihoztalak téged Égyiptomnak földérõl, a szolgálat házából.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

antakoon vain herra sinulle älyä ja ymmärrystä ja asettakoon sinut israelia hallitsemaan ja noudattamaan herran, jumalasi, lakia.

Hungarian

de adjon az Úr néked értelmet és bölcseséget, mikor téged izráel fölé helyez, hogy az Úrnak a te istenednek törvényét megõrízzed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

herra, sinun jumalasi, antaa heidät sinulle alttiiksi ja saattaa heidät suureen hämminkiin, kunnes he tuhoutuvat,

Hungarian

de az Úr, a te istened elõdbe veti õket, és nagy romlással rontja meg õket, míglen elvesznek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

eikö tee tätä sinulle se, että sinä hylkäät herran, sinun jumalasi, silloin kun hän tahtoo sinua tiellä kuljettaa?

Hungarian

vajjon nem te szerezted-é ezt magadnak? elhagytad az urat, a te istenedet, a mikor vezérelt téged az úton!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja herra, sinun jumalasi, ilmoittakoon meille, mitä tietä meidän on kuljettava, ja mitä meidän on tehtävä."

Hungarian

És jelentse meg nékünk az Úr, a te istened az útat, a melyen járjunk, és a dolgot, a mit cselekedjünk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ettei viatonta verta vuodatettaisi sinun maassasi, jonka herra, sinun jumalasi, antaa sinulle perintöosaksi, ja ettet joutuisi verivelan alaiseksi.

Hungarian

hogy ártatlan vér ne ontassék ki a te földeden, a melyet az Úr, a te istened ád néked örökségül, és hogy a vér ne legyen rajtad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

"kun tulet siihen maahan, jonka herra, sinun jumalasi, antaa sinulle perintöosaksi, ja sinä otat sen omaksesi ja asetut siihen,

Hungarian

mikor pedig bemégy arra a földre, a melyet az Úr, a te istened ád néked örökségül, és bírni fogod azt, és lakozol abban:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

kun koko israel tulee herran, sinun jumalasi, kasvojen eteen siinä paikassa, jonka hän valitsee, lue tämä laki koko israelin läsnä ollessa, heidän kuultensa.

Hungarian

mikor eljön az egész izráel, hogy megjelenjék az Úr elõtt, a te istened elõtt azon a helyen, a melyet kiválaszt: olvasd fel e törvényt az egész izráel elõtt fülök hallására.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

herra käskee siunauksen seurata sinua jyväaitoissasi ja kaikessa, mihin ryhdyt; hän siunaa sinua siinä maassa, jonka herra, sinun jumalasi, sinulle antaa.

Hungarian

Áldást parancsol melléd az Úr a te csûreidben és mindenben, a mire ráteszed kezedet; és megáld téged azon a földön, a melyet az Úr, a te istened ád néked.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

"kuule, minun kansani, minä puhun; kuule, israel, minä todistan sinua vastaan. minä olen jumala, sinun jumalasi.

Hungarian

hallgass én népem, hadd szóljak! te izráel, hadd tegyek bizonyságot rólad; isten vagyok én, a te istened.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja uhraa polttouhrisi, sekä liha että veri, herran, sinun jumalasi, alttarilla. teurasuhreistasi vuodatettakoon veri herran, sinun jumalasi, alttarille, mutta lihan sinä saat syödä.

Hungarian

az Úrnak, a te istenednek oltárán áldozd meg a te egészen égõáldozataidat, azoknak húsát és vérét; [egyéb] áldozataidnak vérét azonban öntsd az Úrnak, a te istenednek oltárára, a húsát pedig megeheted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

"ota vaari aabib-kuusta ja vietä pääsiäinen herran, sinun jumalasi, kunniaksi, sillä aabib-kuussa herra, sinun jumalasi, vei sinut pois egyptistä, yöllä.

Hungarian

Ügyelj az abib hónapra, és készíts az Úrnak, a te istenednek páskhát; mert az abib hónapban hozott ki téged az Úr, a te istened Égyiptomból éjjel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,800,493,760 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK