Results for mielenkiinnostanne translation from Finnish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Italian

Info

Finnish

mielenkiinnostanne

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Italian

Info

Finnish

kiitos mielenkiinnostanne.

Italian

vi ringrazio per l’ attenzione.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Finnish

kiitos mielenkiinnostanne!

Italian

grazie per la vostra generosità!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

kiitos mielenkiinnostanne."

Italian

vi ringrazio della vostra attenzione.»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

kiitän teitä mielenkiinnostanne!

Italian

vi ringrazio per l' attenzione.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

kiitos tuestanne ja mielenkiinnostanne.

Italian

vi ringrazio per il sostegno e l’ attenzione.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

hyvät kuulijat, kiitos mielenkiinnostanne.

Italian

onorevoli deputati, vi ringrazio dell’ attenzione.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

kiitän teitä mielenkiinnostanne ja kuuntelen mielelläni teidän näkemyksiänne.

Italian

ringrazio per l' attenzione e sono ansioso di ascoltare i vostri pareri.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

asia on siis meidän käsissämme. kiitän teitä mielenkiinnostanne! kiinnostanne!

Italian

un altro importante capitolo della relazione è quello riguardante l'accesso alla professione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

haluan vielä kerran kiittää parlamenttia tuesta ja kiittää teitä mielenkiinnostanne.

Italian

desidero ringraziare ancora una volta il parlamento per il sostegno accordatoci e vi ringrazio molto per l’ attenzione.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

arvoisa puhemies, arvoisat parlamentin jäsenet, hyvät naiset ja herrat, kiitän mielenkiinnostanne.

Italian

signor presidente, onorevoli parlamentari, vi ringrazio per l’ attenzione.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

läsnäolonne euroopan parlamentissa on osoitus mielenkiinnostanne euroopan yhdentymistä kohtaan sekä valtionne merkittävästä asemasta tässä prosessissa.

Italian

la sua presenza nella nostra istituzione dimostra il suo interesse per l’ integrazione europea e l’ importante ruolo che il suo paese svolge in questo processo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

lopuksi kiitän mielenkiinnostanne ja haluaisin sanoa vielä muutaman sanan vuosikertomuksesta ja sen merkityksestä, niin kuin sen itse ymmärrän.

Italian

in conclusione, ringraziandovi per l' attenzione dimostratami, vorrei spendere una parola a proposito della relazione annuale e del suo ruolo nel senso che io gli attribuisco.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

olen käynyt siellä joitakin kertoja yksityishenkilönä, mutta ehkä voin tehdä sinne virallisen vierailun ja olen kiitollinen teidän mielenkiinnostanne.

Italian

sarei ben lieto di visitare questa città che ho conosciuto in occasioni private ma forse dovrei organizzare una visita ufficiale e quindi la ringrazio per il suo consiglio.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitän teitä kaikkia mielenkiinnostanne, läsnäolostanne sekä kysymyksiä ja huomautuksia esittäneitä puheenvuoroistaan.

Italian

signor presidente, onorevoli deputati, vi ringrazio per la vostra attenzione, per la vostra presenza e- mi rivolgo ora a coloro che sono intervenuti- per le vostre domande e le vostre osservazioni.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

olen käynyt siellä joita kin kertoja yksityishenkilönä, mutta ehkä voin tehdä sinne virallisen vierailun ja olen kiitollinen teidän mielenkiinnostanne. kiinnostanne.

Italian

con la volontà politica e tenuto conto dei giusti rilievi dei parla­mentari addiverremo a una conclusione confacente agli interessi dell'unione europea come principale investitore al di fuori dell'unione, nell'interesse dei paesi in via di sviluppo e delle politiche che ci stanno cuore. firmeremo l'accordo solo se ci riterremo soddisfatti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

( de) hyvät naiset ja herrat, hyvät kollegat, iloitsen jo mietinnöstäni käytävästä keskustelusta ja kiitän teitä mielenkiinnostanne.

Italian

signore e signori, onorevoli colleghe e colleghi, attendo con interesse la discussione sulla mia relazione e ringrazio per l' attenzione.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

kiitän teitä mielenkiinnostanne ja kiitän teitä, arvoisa komission jäsen, siitä, että esititte parlamentille tämän oikeudellisesti, mutta myös poliittisesti merkittävän asian.

Italian

grazie a tutti per l' attenzione e grazie a lei, signor commissario, per avere presentato dinanzi al parlamento questo argomento di capitale importanza giuridica, ma anche politica.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

komissio ja erityisesti kollegani wallström haluavat kuitenkin antaa tunnustusta euroopan parlamentin tuelle, jota se on jatkuvasti osoittanut eu: n kannalle kansainvälisissä ilmastoa koskevissa neuvotteluissa, ja kiittää jatkuvasta mielenkiinnostanne.

Italian

a nome della commissione, ed in particolare del commissario, signora wallström, desidero esprimere apprezzamento soprattutto per l' incessante sostegno del parlamento europeo in merito alla posizione dell' ue nei negoziati internazionali sul cambiamento climatico nonché per l' interesse che la vostra istituzione ha sempre dimostrato per questo tema.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

en siis toivo meille tapahtuvan samoin, mutta täällä kuulemani huomiot ovatkin toisensuuntaisia, ja te kaikki varmasti seuraatte tilannetta äärimmäisen tarkkaan ja olette valppaina, joten näin lopuksi arvoisa yleisö, kiitänkin teitä mielenkiinnostanne.

Italian

si tratta dunque di qualcosa che non auguro all' unione, ma le parole che ho sentito qui oggi hanno un orientamento totalmente opposto. sono certa che voi tutti vorrete seguire la questione da vicino e restare vigili, per cui non mi resta che ringraziarvi per la vostra cortese attenzione.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

( suosionosoituksia vasemmistolta) haluaisin sanoa, hyvin diplomaattisesti ja yksinkertaisesti, täällä oleville parlamentin brittiläisille konservatiivipuolueen jäsenille, jotka ovat ilmoittaneet eriävän mielipiteensä euroopan parlamentin puheenjohtajakaudesta: kiitoksia mielenkiinnostanne, mutta muistamme, millaista oli, kun puolueenne oli vallassa, emmekä halua noita päiviä takaisin.

Italian

( applausi a sinistra) vorrei dire molto diplomaticamente a quei deputati del parlamento, membri del partito conservatore britannico, che nel parlamento europeo hanno organizzato la protesta contro la presidenza, che li ringraziamo per l' interesse mostrato, ma ci ricordiamo benissimo dei tempi in cui il loro partito era al governo, e non vogliamo certo che la storia si ripeta.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,773,284,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK