Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kiitos mielenkiinnostanne.
vi ringrazio per l’ attenzione.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
kiitos mielenkiinnostanne!
grazie per la vostra generosità!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kiitos mielenkiinnostanne."
vi ringrazio della vostra attenzione.»
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kiitän teitä mielenkiinnostanne!
vi ringrazio per l' attenzione.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kiitos tuestanne ja mielenkiinnostanne.
vi ringrazio per il sostegno e l’ attenzione.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hyvät kuulijat, kiitos mielenkiinnostanne.
onorevoli deputati, vi ringrazio dell’ attenzione.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kiitän teitä mielenkiinnostanne ja kuuntelen mielelläni teidän näkemyksiänne.
ringrazio per l' attenzione e sono ansioso di ascoltare i vostri pareri.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
asia on siis meidän käsissämme. kiitän teitä mielenkiinnostanne! kiinnostanne!
un altro importante capitolo della relazione è quello riguardante l'accesso alla professione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haluan vielä kerran kiittää parlamenttia tuesta ja kiittää teitä mielenkiinnostanne.
desidero ringraziare ancora una volta il parlamento per il sostegno accordatoci e vi ringrazio molto per l’ attenzione.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
arvoisa puhemies, arvoisat parlamentin jäsenet, hyvät naiset ja herrat, kiitän mielenkiinnostanne.
signor presidente, onorevoli parlamentari, vi ringrazio per l’ attenzione.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
läsnäolonne euroopan parlamentissa on osoitus mielenkiinnostanne euroopan yhdentymistä kohtaan sekä valtionne merkittävästä asemasta tässä prosessissa.
la sua presenza nella nostra istituzione dimostra il suo interesse per l’ integrazione europea e l’ importante ruolo che il suo paese svolge in questo processo.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lopuksi kiitän mielenkiinnostanne ja haluaisin sanoa vielä muutaman sanan vuosikertomuksesta ja sen merkityksestä, niin kuin sen itse ymmärrän.
in conclusione, ringraziandovi per l' attenzione dimostratami, vorrei spendere una parola a proposito della relazione annuale e del suo ruolo nel senso che io gli attribuisco.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
olen käynyt siellä joitakin kertoja yksityishenkilönä, mutta ehkä voin tehdä sinne virallisen vierailun ja olen kiitollinen teidän mielenkiinnostanne.
sarei ben lieto di visitare questa città che ho conosciuto in occasioni private ma forse dovrei organizzare una visita ufficiale e quindi la ringrazio per il suo consiglio.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitän teitä kaikkia mielenkiinnostanne, läsnäolostanne sekä kysymyksiä ja huomautuksia esittäneitä puheenvuoroistaan.
signor presidente, onorevoli deputati, vi ringrazio per la vostra attenzione, per la vostra presenza e- mi rivolgo ora a coloro che sono intervenuti- per le vostre domande e le vostre osservazioni.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
olen käynyt siellä joita kin kertoja yksityishenkilönä, mutta ehkä voin tehdä sinne virallisen vierailun ja olen kiitollinen teidän mielenkiinnostanne. kiinnostanne.
con la volontà politica e tenuto conto dei giusti rilievi dei parlamentari addiverremo a una conclusione confacente agli interessi dell'unione europea come principale investitore al di fuori dell'unione, nell'interesse dei paesi in via di sviluppo e delle politiche che ci stanno cuore. firmeremo l'accordo solo se ci riterremo soddisfatti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( de) hyvät naiset ja herrat, hyvät kollegat, iloitsen jo mietinnöstäni käytävästä keskustelusta ja kiitän teitä mielenkiinnostanne.
signore e signori, onorevoli colleghe e colleghi, attendo con interesse la discussione sulla mia relazione e ringrazio per l' attenzione.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kiitän teitä mielenkiinnostanne ja kiitän teitä, arvoisa komission jäsen, siitä, että esititte parlamentille tämän oikeudellisesti, mutta myös poliittisesti merkittävän asian.
grazie a tutti per l' attenzione e grazie a lei, signor commissario, per avere presentato dinanzi al parlamento questo argomento di capitale importanza giuridica, ma anche politica.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
komissio ja erityisesti kollegani wallström haluavat kuitenkin antaa tunnustusta euroopan parlamentin tuelle, jota se on jatkuvasti osoittanut eu: n kannalle kansainvälisissä ilmastoa koskevissa neuvotteluissa, ja kiittää jatkuvasta mielenkiinnostanne.
a nome della commissione, ed in particolare del commissario, signora wallström, desidero esprimere apprezzamento soprattutto per l' incessante sostegno del parlamento europeo in merito alla posizione dell' ue nei negoziati internazionali sul cambiamento climatico nonché per l' interesse che la vostra istituzione ha sempre dimostrato per questo tema.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en siis toivo meille tapahtuvan samoin, mutta täällä kuulemani huomiot ovatkin toisensuuntaisia, ja te kaikki varmasti seuraatte tilannetta äärimmäisen tarkkaan ja olette valppaina, joten näin lopuksi arvoisa yleisö, kiitänkin teitä mielenkiinnostanne.
si tratta dunque di qualcosa che non auguro all' unione, ma le parole che ho sentito qui oggi hanno un orientamento totalmente opposto. sono certa che voi tutti vorrete seguire la questione da vicino e restare vigili, per cui non mi resta che ringraziarvi per la vostra cortese attenzione.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
( suosionosoituksia vasemmistolta) haluaisin sanoa, hyvin diplomaattisesti ja yksinkertaisesti, täällä oleville parlamentin brittiläisille konservatiivipuolueen jäsenille, jotka ovat ilmoittaneet eriävän mielipiteensä euroopan parlamentin puheenjohtajakaudesta: kiitoksia mielenkiinnostanne, mutta muistamme, millaista oli, kun puolueenne oli vallassa, emmekä halua noita päiviä takaisin.
( applausi a sinistra) vorrei dire molto diplomaticamente a quei deputati del parlamento, membri del partito conservatore britannico, che nel parlamento europeo hanno organizzato la protesta contro la presidenza, che li ringraziamo per l' interesse mostrato, ma ci ricordiamo benissimo dei tempi in cui il loro partito era al governo, e non vogliamo certo che la storia si ripeta.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :