You searched for: mielenkiinnostanne (Finska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Italian

Info

Finnish

mielenkiinnostanne

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Italienska

Info

Finska

kiitos mielenkiinnostanne.

Italienska

vi ringrazio per l’ attenzione.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

kiitos mielenkiinnostanne!

Italienska

grazie per la vostra generosità!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

kiitos mielenkiinnostanne."

Italienska

vi ringrazio della vostra attenzione.»

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

kiitän teitä mielenkiinnostanne!

Italienska

vi ringrazio per l' attenzione.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

kiitos tuestanne ja mielenkiinnostanne.

Italienska

vi ringrazio per il sostegno e l’ attenzione.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

hyvät kuulijat, kiitos mielenkiinnostanne.

Italienska

onorevoli deputati, vi ringrazio dell’ attenzione.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

kiitän teitä mielenkiinnostanne ja kuuntelen mielelläni teidän näkemyksiänne.

Italienska

ringrazio per l' attenzione e sono ansioso di ascoltare i vostri pareri.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

asia on siis meidän käsissämme. kiitän teitä mielenkiinnostanne! kiinnostanne!

Italienska

un altro importante capitolo della relazione è quello riguardante l'accesso alla professione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

haluan vielä kerran kiittää parlamenttia tuesta ja kiittää teitä mielenkiinnostanne.

Italienska

desidero ringraziare ancora una volta il parlamento per il sostegno accordatoci e vi ringrazio molto per l’ attenzione.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

arvoisa puhemies, arvoisat parlamentin jäsenet, hyvät naiset ja herrat, kiitän mielenkiinnostanne.

Italienska

signor presidente, onorevoli parlamentari, vi ringrazio per l’ attenzione.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

läsnäolonne euroopan parlamentissa on osoitus mielenkiinnostanne euroopan yhdentymistä kohtaan sekä valtionne merkittävästä asemasta tässä prosessissa.

Italienska

la sua presenza nella nostra istituzione dimostra il suo interesse per l’ integrazione europea e l’ importante ruolo che il suo paese svolge in questo processo.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

lopuksi kiitän mielenkiinnostanne ja haluaisin sanoa vielä muutaman sanan vuosikertomuksesta ja sen merkityksestä, niin kuin sen itse ymmärrän.

Italienska

in conclusione, ringraziandovi per l' attenzione dimostratami, vorrei spendere una parola a proposito della relazione annuale e del suo ruolo nel senso che io gli attribuisco.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

olen käynyt siellä joitakin kertoja yksityishenkilönä, mutta ehkä voin tehdä sinne virallisen vierailun ja olen kiitollinen teidän mielenkiinnostanne.

Italienska

sarei ben lieto di visitare questa città che ho conosciuto in occasioni private ma forse dovrei organizzare una visita ufficiale e quindi la ringrazio per il suo consiglio.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kiitän teitä kaikkia mielenkiinnostanne, läsnäolostanne sekä kysymyksiä ja huomautuksia esittäneitä puheenvuoroistaan.

Italienska

signor presidente, onorevoli deputati, vi ringrazio per la vostra attenzione, per la vostra presenza e- mi rivolgo ora a coloro che sono intervenuti- per le vostre domande e le vostre osservazioni.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

olen käynyt siellä joita kin kertoja yksityishenkilönä, mutta ehkä voin tehdä sinne virallisen vierailun ja olen kiitollinen teidän mielenkiinnostanne. kiinnostanne.

Italienska

con la volontà politica e tenuto conto dei giusti rilievi dei parla­mentari addiverremo a una conclusione confacente agli interessi dell'unione europea come principale investitore al di fuori dell'unione, nell'interesse dei paesi in via di sviluppo e delle politiche che ci stanno cuore. firmeremo l'accordo solo se ci riterremo soddisfatti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

( de) hyvät naiset ja herrat, hyvät kollegat, iloitsen jo mietinnöstäni käytävästä keskustelusta ja kiitän teitä mielenkiinnostanne.

Italienska

signore e signori, onorevoli colleghe e colleghi, attendo con interesse la discussione sulla mia relazione e ringrazio per l' attenzione.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

kiitän teitä mielenkiinnostanne ja kiitän teitä, arvoisa komission jäsen, siitä, että esititte parlamentille tämän oikeudellisesti, mutta myös poliittisesti merkittävän asian.

Italienska

grazie a tutti per l' attenzione e grazie a lei, signor commissario, per avere presentato dinanzi al parlamento questo argomento di capitale importanza giuridica, ma anche politica.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

komissio ja erityisesti kollegani wallström haluavat kuitenkin antaa tunnustusta euroopan parlamentin tuelle, jota se on jatkuvasti osoittanut eu: n kannalle kansainvälisissä ilmastoa koskevissa neuvotteluissa, ja kiittää jatkuvasta mielenkiinnostanne.

Italienska

a nome della commissione, ed in particolare del commissario, signora wallström, desidero esprimere apprezzamento soprattutto per l' incessante sostegno del parlamento europeo in merito alla posizione dell' ue nei negoziati internazionali sul cambiamento climatico nonché per l' interesse che la vostra istituzione ha sempre dimostrato per questo tema.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

en siis toivo meille tapahtuvan samoin, mutta täällä kuulemani huomiot ovatkin toisensuuntaisia, ja te kaikki varmasti seuraatte tilannetta äärimmäisen tarkkaan ja olette valppaina, joten näin lopuksi arvoisa yleisö, kiitänkin teitä mielenkiinnostanne.

Italienska

si tratta dunque di qualcosa che non auguro all' unione, ma le parole che ho sentito qui oggi hanno un orientamento totalmente opposto. sono certa che voi tutti vorrete seguire la questione da vicino e restare vigili, per cui non mi resta che ringraziarvi per la vostra cortese attenzione.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

( suosionosoituksia vasemmistolta) haluaisin sanoa, hyvin diplomaattisesti ja yksinkertaisesti, täällä oleville parlamentin brittiläisille konservatiivipuolueen jäsenille, jotka ovat ilmoittaneet eriävän mielipiteensä euroopan parlamentin puheenjohtajakaudesta: kiitoksia mielenkiinnostanne, mutta muistamme, millaista oli, kun puolueenne oli vallassa, emmekä halua noita päiviä takaisin.

Italienska

( applausi a sinistra) vorrei dire molto diplomaticamente a quei deputati del parlamento, membri del partito conservatore britannico, che nel parlamento europeo hanno organizzato la protesta contro la presidenza, che li ringraziamo per l' interesse mostrato, ma ci ricordiamo benissimo dei tempi in cui il loro partito era al governo, e non vogliamo certo che la storia si ripeta.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,225,710 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK