From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jos hän pyhittää peltonsa riemuvuodesta alkaen, jääköön sille arvioimasi täysi hinta.
もしその畑をヨベルの年からささげるのであれば、その価はあなたの値積りのとおりになるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
joka peltonsa viljelee, saa leipää kyllin, mutta tyhjän tavoittelija on mieltä vailla.
自分の田地を耕す者は食糧に飽きる、無益な事に従う者は知恵がない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he ovat olleet uskottomat herralle, sillä he ovat synnyttäneet vieraita lapsia. nyt uudenkuun juhla syö heidät ja heidän peltonsa.
彼らは主にむかって貞操を守らず、ほかの者の子を産んだ。新月は彼らをその田畑と共に滅ぼす。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jos joku turmelee toiselta pellon tai viinitarhan päästämällä siihen karjansa ja syöttämällä sitä toisen pellossa, antakoon korvaukseksi peltonsa tai viinitarhansa parhaimman kasvun.
もし人が畑またはぶどう畑のものを食わせ、その家畜を放って他人の畑のものを食わせた時は、自分の畑の最も良い物と、ぶどう畑の最も良い物をもって、これを償わなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta jos hän pyhittää peltonsa riemuvuoden jälkeen, laskekoon pappi hänelle rahasumman niiden vuosien luvun mukaan, jotka ovat jäljellä seuraavaan riemuvuoteen; ja se vähennettäköön sinun arvioimastasi hinnasta.
もしその畑をヨベルの年の後にささげるのであれば、祭司はヨベルの年までに残っている年の数に従ってその金を数え、それをあなたの値積りからさし引かなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
luovuttakaa heille jo tänä päivänä heidän peltonsa, viinitarhansa, öljypuunsa ja talonsa, ja luopukaa rahan korosta sekä viljasta, viinistä ja öljystä, jonka olette heille lainanneet."
どうぞ、あなたがたは、きょうにも彼らの田畑、ぶどう畑、オリブ畑および家屋を彼らに返し、またあなたがたが彼らから取っていた金銭、穀物、ぶどう酒、油などの百分の一を返しなさい」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hän ottaa teidän parhaat peltonne, viinitarhanne ja öljypuunne ja antaa ne palvelijoillensa;
また、あなたがたの畑とぶどう畑とオリブ畑の最も良い物を取って、その家来に与え、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: