Results for kilpailulainsäädännön translation from Finnish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

kilpailulainsäädännön

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

sopimusniiden kilpailulainsäädännön soveltamisesta

Lithuanian

tarp europos bendrijų ir kanados vyriausybės dėl konkurencijos įstatymų taikymo

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

-markkinamekanismien ja kilpailulainsäädännön kehittäminen

Lithuanian

-sukurti rinkos mechanizmus bei konkurencijos teisės aktus

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

eu:n uudistetun kilpailulainsäädännön tehokas täytäntöönpano

Lithuanian

veiksmingas modernizuotos es konkurencijos teisės vykdymo užtikrinimas

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

eurojärjestelmän yhteinen tarjouskilpailumenettely on eu: n kilpailulainsäädännön mukainen.

Lithuanian

be to, viena eurosistemos pirkimo procedūra buvo sukurta vadovaujantis eb konkurencijos teise.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

sen on varmistettava täysin kilpailulainsäädännön avoimuus ja syrjimätön soveltaminen.

Lithuanian

užtikrinti, kad konkurencijos teisė būtų taikoma visiškai skaidriai ir be diskriminacijos.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ei ole mahdollista laatia yleisiä ohjeita kilpailulainsäädännön soveltamisesta urheilualaan.

Lithuanian

dėl to neįmanoma parengti konkurencijos teisės aktų taikymo sporto sektoriui bendrųjų gairių.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

’määräysvalta’ olisi tässä tulkittava kilpailulainsäädännön periaatteiden mukaisesti.

Lithuanian

taikant šią sąlygą, „kontrolė“ turėtų būti aiškinama pagal konkurencijos teisės principus.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

euroopan yhteisöjen ja kanadan hallituksen sopimuksen tekemisestä niiden kilpailulainsäädännön soveltamisesta

Lithuanian

dėl europos bendrijų ir kanados vyriausybės sutarties, nustatančios jų konkurencijos teisės aktų taikymą, sudarymo

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

siksi tutkimus- ja kehityssopimusten sekä tekniikansiirtosopimusten katsotaan usein olevan kilpailulainsäädännön mukaisia.

Lithuanian

taigi susitarimai dėl mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros bei perdavimo paprastai neprieštarauja konkurencijos teisei.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kilpailulainsäädännön soveltamisen tehostaminen erityisesti keskittymällä vakavien kilpailuvääristymien ehkäisemiseen ja ottamalla käyttöön pelotteena toimiva sakkojärjestelmä.

Lithuanian

sustiprinti antimonopolinių teisės aktų vykdymo užtikrinimą, ypač labiau sutelkiant dėmesį ir užkertant kelią konkurencijos iškraipymui bei įvedant atbaidantį baudų atgrasančių sankcijų režimą.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tunnustavat, että vuoden 1991 sopimus on edistänyt yhteensovittamista, yhteistyötä ja ristiriitojen välttämistä kilpailulainsäädännön täytäntöönpanossa,

Lithuanian

pripažindamos, kad 1991 metų susitarimas padėjo plėsti koordinavimą, bendradarbiavimą ir konfliktų, susijusių su konkurencijos įstatymų vykdymu, prevenciją,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

a) euroopan yhteisöjen osalta euroopan yhteisöjen komissiota sen euroopan yhteisöjen kilpailulainsäädännön mukaisen vastuun perusteella, ja

Lithuanian

a) europos bendrijose – europos bendrijų komisija dėl jos pareigų, kurios nustatytos europos bendrijų konkurencijos įstatymuose, ir

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

6) `täytäntöönpanotoimilla` kaikkea sopimuspuolen kilpailuviranomaisen toteuttamin tutkimuksin tai menettelyin toteuttamaa kilpailulainsäädännön soveltamista.

Lithuanian

6. "vykdymo veiksmai" – tai bet koks konkurencijos įstatymų taikymas, kurios nors Šalies konkurencijos institucijoms atliekant tyrimą arba nagrinėjant bylą.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

"täytäntöönpanotoimilla" kaikkea kilpailulainsäädännön soveltamista, joka tapahtuu osapuolen kilpailuviranomaisen toteuttaman tutkimuksen tai menettelyn muodossa.

Lithuanian

ir"įgyvendinimo veikla" – konkurencijos įstatymų taikymas kurios nors Šalies kompetentingai institucijai vykdant tyrimą arba pradėjus teismo procesą.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

7) `kilpailunvastaisella toiminnalla` kaikkia menettelyjä ja toimia, jotka eivät ole sopimuspuolen kilpailulainsäädännön mukaan sallittuja.

Lithuanian

7. "antikonkurenciniai veiksmai" – tai bet koks elgesys arba sandoris, kurį draudžia kurios nors Šalies konkurencijos įstatymai.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

eu:n kilpailulainsäädännön mukaisissa sulautumista koskevissa menettelyissä ei yleisesti ole pystytty määrittelemään ”relevantteja markkinoita” kansallisia markkinoita laajemmiksi.

Lithuanian

taip pat pagal es konkurencijos teisę susijungimo procedūrose „atitinkamos rinkos“ apskritai neįmanoma apibrėžti plačiau nei „nacionalinės“.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

euroopan yhteisöjen ja kanadan hallituksen sopimus niiden kilpailulainsäädännön soveltamisesta (eyvl l 175, 10.7.1999, s. 50).

Lithuanian

europos bendrijų ir kanados vyriausybės susitarimas dėl konkurencijos įstatymų taikymo, ol l 175, 1999 7 10, p. 50.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kilpailuasioihin liittyvien tämän asetuksen täytäntöönpanosäädösten hyväksymiseen olisi kuitenkin käytettävä neuvoa-antavaa menettelyä, koska neuvoa-antavaa menettelyä käytetään yleisesti täytäntöönpanosäädösten hyväksymiseen kilpailulainsäädännön alalla.

Lithuanian

kita vertus, patariamoji procedūra turėtų būti taikoma aktų, kuriais įgyvendinamas šis reglamentas ir kurie susiję su konkurencijos klausimais, priėmimui, atsižvelgiant į tai, kad patariamoji procedūra paprastai naudojama priimant įgyvendinimo aktus konkurencijos teisės srityje;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

5. asetuksen 4 artiklan 5 kohdassa käytetyt käsitteet "keskittymä, jota voidaan tarkastella kansallisen kilpailulainsäädännön perusteella" ja "toimivaltainen jäsenvaltio"

Lithuanian

5. 4. straipsnio 5 dalies sąvokos "koncentracija, kurią galima patikrinti remiantis nacionaliniais konkurencijos teisės aktais" ir "kompetentinga valstybė narė"

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

4) `kilpailulainsäädännöllä`

Lithuanian

4. "konkurencijos įstatymas (-ai)" – tai

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,036,097,555 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK