Results for osallistumismahdollisuuksia translation from Finnish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

osallistumismahdollisuuksia

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

näin leader on avannut jälleen uusia osallistumismahdollisuuksia.

Lithuanian

ypač svarbi yra „leader“ vvg guadix patirtis: šioje teritorijoje buvo įteisintas būtinas moterų ir jaunimo dalyvavimas kaimo plėtros veiksmuose ir tam suteikta papildomo patikimumo bendruomenės bei viešajame sektoriuose.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

8.4 etsk korostaa eräiden keskeisten sidosryhmien osallistumismahdollisuuksia:

Lithuanian

8.4 eesrk norėtų pabrėžti potencialų kai kurių pagrindinių suinteresuotų grupių indėlį:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

yhdistynyt kuningaskunta on pyrkinyt voimakkaasti lisäämään sidosryhmien osallistumismahdollisuuksia.

Lithuanian

jk įdėjo daugiau pastangų siekdama įtraukti suinteresuotuosius subjektus.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

asukkaille hanke toi varsinaisten atk-taitojen ohella myös uusia osallistumismahdollisuuksia.

Lithuanian

gyventojams šis projektas buvo naudingas ne tik tuo, kad jie išmoko naudotis informacinėmis technologijomis – jis taip pat suteikė jiems galimybę aktyviau dalyvauti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kokouksen osanottajat kehottivat myös laajentamaan kansalaisyhteiskunnan osallistumismahdollisuuksia sekä valtio- että aluetasolla.

Lithuanian

baigdamas raginu visus sekretoriate dirbančius mano kolegas negailėti jėgų siekiant užtikrinti, kad svarbus narių darbas vyktų pačiomis geriausiomis sąlygomis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

osallistumismahdollisuuksia on tarjolla myös internetissä toimiville radiokanaville ja uuden romaanin käännättämistä suunnitteleville kustantamoille.

Lithuanian

gali dalyvauti net ir radijo stotys, turinčios interneto prieigą, ar leidėjai, norintys išversti naują romaną.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

45 kannattaa euroopan komission ehdotuksia vahvistaa toissijaisuusperiaatteen mukaisesti kaupunkien osallistumismahdollisuuksia kaupunkiulottuvuuteen liittyvien toimien täytäntöönpanossa.

Lithuanian

45. remia europos komisijos pasiūlymą paskatinti miestų dalyvavimą įgyvendinant urbanistinį matmenį, sutinkamai su subsidiarumo principu;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

sen avulla edistetään tietoisuutta ja sitoutumista ja se tarjoaa siten osallistumismahdollisuuksia kaikille kansalaisille ja erityisesti suoraan tai välillisesti köyhyyttä kokeville henkilöille.

Lithuanian

jais bus skatinamas informuotumas ir įsipareigojimas bei suteikiamos galimybės visiems piliečiams, ypač turintiems tiesioginės ar netiesioginės skurdo patirties, prisidėti prie šios veiklos;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ohjelman toteuttamisessa on tarpeen parantaa muita heikommassa ja haavoittuvassa asemassa olevien ryhmien osallistumismahdollisuuksia ja ottaa tehokkaasti huomioon vammaisten henkilöiden erityiset oppimistarpeet.

Lithuanian

Įgyvendinant programą reikia padidinti palankių sąlygų neturinčių ir pažeidžiamų grupių narių prieigos galimybes ir aktyviai spręsti klausimus, susijusius su specialiais neįgaliųjų mokymosi poreikiais;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

koska paikallisen toimintaryhmän jäsenyyspolitiikka kannustaa yhteisön osallistumista, se ei rajoita osallistumismahdollisuuksia (ks. kohta 19).

Lithuanian

vvg narystės politika yra skatinti bendruomenės įsitraukimą, todėl dalyvavimo galimybės nėra ribojamos (žr. 19 dalį).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kulttuuri on teemavuoden keskiössä tarjoten osallistumismahdollisuuksia kaikille eu:n kansalaisille, koska taloudelliset, sosiaaliset ja etniset erot on sysätty syrjään.

Lithuanian

kultūra yra šių metų dėmesio centre, tad kiekvienas žmogus europoje gali būti jos dalyviu, nes ekonominiai, socialiniai ir etniniai skirtumai atidedami į šalį.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

19.1 tavaroiden ja palvelujen hankinnoissa ekp:lle noudatetaan avointa tiedottamista, yhdenvertaisia osallistumismahdollisuuksia, tasapuolisuutta ja hallinnon tehokkuutta koskevia periaatteita.

Lithuanian

19.1 ecb viešieji prekių ir paslaugų pirkimai vykdomi atsižvelgiant į viešumo, skaidrumo, lygių galimybių, nediskriminavimo ir efektyvaus valdymo principus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

dik:n uudella verkkosivustolla pyritään lisäämään avoimuutta kuulemisten ja suositusten osalta, tekemään vuoropuhelusta hyväksyttävämpää lisäämällä osallistumismahdollisuuksia ja edistämään islaminuskon käytänteistä saksassa käytävän vuoropuhelun objektiivisuutta.

Lithuanian

taip dialogo dalyviai naudojasi vienoje srityje įgytu bendru supratimu ir pasitikėjimu, tikėdamiesi, kad kitoje srityje jis taip pat turės teigiamą „užkrečiamą“ poveikį.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

19 artikla hankinnat 19.1 tavaroiden ja palvelujen hankinnoissa ekp: lle noudatetaan avointa tiedottamista, yhdenvertaisia osallistumismahdollisuuksia, tasapuolisuutta ja hallinnon tehokkuutta koskevia periaatteita.

Lithuanian

19 straipsnis viešieji pirkimai 19.1. ecb viešieji prekių ir paslaugų pirkimai vykdomi atsižvelgiant į viešumo, skaidrumo, lygių galimybių, nediskriminavimo ir efektyvaus valdymo principus.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

36) ohjelman kaikkien osien täytäntöönpanossa olisi laajennettava heikossa asemassa oleviin ryhmiin kuuluvien osallistumismahdollisuuksia ja aktiivisesti paneuduttava vammaisten erityistarpeisiin oppimisen yhteydessä myös myöntämällä suurempia avustuksia vammaisten osallistujien lisäkustannusten kattamiseksi ja tarjoamalla tukea viittomakielen ja sokeainkirjoituksen oppimiseen ja käyttämiseen.

Lithuanian

(36) Įgyvendinant visas programos dalis reikia didinti nepalankioje padėtyje esančių grupių prieigos galimybes, taip pat aktyviai spręsti klausimus, susijusius su specialiais neįgaliųjų asmenų mokymosi poreikiais, skiriant, be kitų priemonių, didesnes stipendijas, atspindinčias neįgaliųjų dalyvių papildomas išlaidas bei remiant ženklų kalbos ir brailio rašto mokymąsi bei naudojimą.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ehdotettava sopimus ja sen perusteella asetettavat yhteistyöpuitteet eivät poikkea merkittävästi nykyisestä yhteistyöstä. sopimus täyttäisi kuitenkin eu:n ja kanadan kumppanuusohjelman tavoitteet parantamalla mahdollisuuksia osallistua vaihtoihin, lisäisi kaikkien mahdollisten edunsaajien osallistumismahdollisuuksia ja tarjoaisi uudet puitteet nuorisoalan yhteistyölle.

Lithuanian

siūlomas susitarimas ir juo grindžiamas bendradarbiavimas iš esmės nepakeis dabartinio bendradarbiavimo. tačiau atnaujintu susitarimu būtų siekiama es ir kanados partnerystės darbotvarkės tikslų – didinamos mainų galimybės, sudaromos geresnės sąlygos dalyvauti visiems galimiems naudos gavėjams ir sukuriama nauja bendradarbiavimo jaunimo srityje sistema.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

4. kaikille nuorille, ketään syrjimättä, on suotava mahdollisuus osallistua ohjelmatoimiin liitteessä määriteltyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti. komissio ja ohjelmaan osallistuvat maat huolehtivat erityisesti sellaisten nuorten osallistumismahdollisuuksien parantamisesta, joiden on erityisen vaikea osallistua ohjelmaan koulutuksellisista, sosiaalisista, fyysisistä, psyykkisistä, taloudellisista tai kulttuurisista syistä tai siksi, että he asuvat syrjäisillä alueilla.

Lithuanian

4. visi jauni žmonės jų nediskriminuojant turi turėti galimybę dalyvauti programos veikloje laikantis priedo nuostatų. komisija ir dalyvaujančios šalys užtikrina, kad būtų dedamos ypatingos pastangos padėti tiems jauniems žmonėms, kuriems dėl švietimo, socialinių, fizinių, psichologinių, ekonominių ar kultūrinių priežasčių arba dėl to, kad jie gyvena nuošaliose vietovėse, iškyla tam tikrų sunkumų dalyvauti programoje.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,809,049 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK