From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vanhentumisajat
senaties terminai
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vii vanhentumisajat
vii. senaties terminas
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
seuraamusten määräämisen vanhentumisajat
nuobaudų skyrimo senaties terminai
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nämä vanhentumisajat eivät olleet umpeutuneet, koska ne olivat keskeytyneet oikeuskäsittelyn ajaksi.
Šie terminai nesibaigė, nes jų skaičiavimas buvo sustabdytas teismo proceso metu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. tämän asetuksen 23 ja 24 artiklaan perustuvia komission valtuuksia koskevat vanhentumisajat seuraavasti:
1. 23 ir 24 straipsniais komisijai suteiktiems įgaliojimams taikomi šie senaties terminai:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
1. komission toimivaltaa määrätä sakkoja tai seuraamusmaksuja liikennettä ja kilpailua koskevien euroopan talousyhteisön sääntöjen rikkomisesta koskevat seuraavat vanhentumisajat:
1. komisijos teisei skirti vienkartines baudas ar nuobaudas už europos ekonominės bendrijos taisyklių dėl transporto ir konkurencijos pažeidimus nustatomi tokie terminai:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
lomakkeiden julkaisukielestä määrätään hallintotoimikunnan suosituksessa n:o 15, javiimein on suotavaa määrittää sovellettavat vanhentumisajat perheavustusten taatun määrän saamisoikeuden käyttämisen osalta,
atsižvelgdama į 1989 m. spalio 30 d. tarybos reglamentą (eeb) nr. 3427/89, kuris numato visoms valstybėms narėms vienodą išmokų šeimai mokėjimo šeimos nariams, negyvenantiems kompetentingos valstybės teritorijoje, problemos sprendimą,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nämä tavoitteet oikeuttavat sen, että direktiivissä 89/665 tarkoitettua muutoksenhakua koskeville hakemuksille asetetaan mahdollisesti lyhyemmät määräajat kuin vanhentumisajat, joita sovelletaan yleisten kansallisten säännösten nojalla vahingonkorvausvaateisiin.
Šis tikslas pateisina tai, kad peržiūrėjimo prašymams direktyvos 89/665 prasme pateikti nustatyti trumpesni terminai nei ieškinio senaties terminai ieškiniams dėl žalos atlyginimo pagal bendrąsias nacionalinės teisės nuostatas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) komission yksiköiden käytännön kokemus on osoittanut, että yhteisöön, toisin kuin moniin kansallista lainkäyttövaltaa käyttäviin viranomaisiin, ei sovelleta vanhentumisaikaa, jonka kuluttua osapuolten keskinäiset saamiset lakkaavat. vanhentumisajan käyttöönotto olisi moitteettoman varainhoidon ja toimijoiden tasapuolisen kohtelun periaatteiden mukaista. vastaavanlaisesta viiden vuoden vanhentumisajasta sakkojen ja uhkasakkojen osalta säädetään jo kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta annetussa neuvoston asetuksessa.
c) komisijos tarnybų praktinė patirtis rodo, kad kitaip negu daugelio nacionalinių jurisdikcijų valdžios institucijose, bendrijoje nėra nustatytas senaties terminas finansiniams reikalavimams. Šio senaties termino įvedimas atitinka gero finansų valdymo ir vienodo sąlygų taikymo operacijų vykdytojams principus. tas pats penkerių metų senaties terminas tarybos reglamente dėl konkurencijos taisyklių įgyvendinimo jau yra nustatytas baudoms ir periodiškiems delspinigių mokėjimams.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: