Results for muukalaisina translation from Finnish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Maori

Info

Finnish

muukalaisina

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Maori

Info

Finnish

kirjoitinpa minä hänelle lakejani vaikka kymmentuhansin, muukalaisina niitä pidetään.

Maori

ahakoa tuhituhia e ahau mana taku ture kia tekau mano nga tikanga, kei te kiia aua mea he mea rere ke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sentähden rakastakaa muukalaista, sillä te olette itse olleet muukalaisina egyptin maassa.

Maori

no reira kia aroha koutou ki te manene; he manene hoki koutou i mua, i te whenua o ihipa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Älä sorra äläkä ahdista muukalaista, sillä te olette itse olleet muukalaisina egyptin maassa.

Maori

kaua hoki e whakatoia te manene, kaua ano hoki ia e tukinotia: he manene hoki koutou i mua, i te whenua o ihipa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta beerotilaiset olivat paenneet gittaimiin ja asuivat siellä muukalaisina, niinkuin asuvat vielä tänäkin päivänä.

Maori

i rere hoki nga peeroti ki kitaima, a noho ana i reira a taea noatia tenei ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja minä tein myös liittoni heidän kanssansa, antaakseni heille kanaanin maan, sen maan, jossa he muukalaisina asuivat.

Maori

ka whakamana ano e ahau taku kawenata ki a ratou, kia hoatu te whenua o kanaana ki a ratou, te whenua o to ratou nohoanga manenetanga, i noho manene ai ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

nyt siis tietäkää, että te kuolette miekkaan, nälkään ja ruttoon siinä paikassa, johon te haluatte mennä, siellä muukalaisina asumaan.

Maori

ko tenei, kia tino mohio koutou, tera koutou e mate i te hoari, i te hemokai, i te mate uruta, ki te wahi i hiahia ai koutou kia haere ki reira noho ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tämän israelin kansan jumala valitsi meidän isämme ja korotti tämän kansan, heidän muukalaisina ollessaan egyptin maassa, ja vei heidät sieltä ulos kohotetulla käsivarrella,

Maori

na te atua o tenei iwi, o iharaira i whiriwhiri o tatou matua, a whakanuia ana e ia tenei iwi, i a ratou e noho manene ana i te whenua o ihipa, i runga tonu ano te ringa i arahina mai ai ratou e ia i reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja jaakob saapui isänsä iisakin luo mamreen, kirjat-arbaan, se on hebroniin, jossa aabraham ja iisak olivat asuneet muukalaisina.

Maori

na kua tae a hakopa ki a ihaka, ki tona papa, ki mamere, ki te pa o arapa, ara ki heperona, ki te wahi hoki i noho ai a aperahama raua ko ihaka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja jumala puhui näin: `hänen jälkeläisensä tulevat olemaan muukalaisina vieraalla maalla, ja siellä ne tekevät heidät orjiksensa ja sortavat heitä neljäsataa vuotta;

Maori

a i penei te korero a te atua, tera tona uri e noho manene ki te whenua ke: ka meinga hoki hei pononga, a e wha rau tau e tukinotia ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

muukalainen, joka asuu teidän luonanne, olkoon niinkuin maassa syntynyt teikäläinen. rakasta häntä niinkuin itseäsi, sillä tekin olitte muukalaisina egyptin maassa. minä olen herra, teidän jumalanne.

Maori

ki ta koutou kia rite ki tetahi o o koutou tangata whenua te manene e noho ana i a koutou, arohaina ia ano ko koe; he manene hoki koutou i mua, i te whenua o ihipa: ko ihowa ahau, ko to koutou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

`me häpeämme, sillä me kuulemme pilkkaa; häpeä peittää meidän kasvomme, sillä muukalaiset ovat käyneet herran temppelin pyhyyksien kimppuun.`

Maori

whakama ana matou, mo matou i rongo i te tawai; kua taupokina o matou mata e te porohurahu: kua tae mai hoki nga tautangata ki nga wahi tapu o te whare o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,809,049 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK