Results for raukeavat translation from Finnish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Maori

Info

Finnish

raukeavat

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Maori

Info

Finnish

sentähden herpoavat kaikki kädet, ja kaikki ihmissydämet raukeavat.

Maori

no reira ka ngoikore nga ringa katoa, ka ngohe noa iho nga ngakau katoa o nga tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hän vangitsee viisaat heidän viekkauteensa; ovelain juonet raukeavat:

Maori

mau ake i a ia te hunga whakaaro i to ratou tinihanga: pororaru iho nga whakaaro o te hunga kotiti ke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jumalaton näkee sen ja närkästyy, hän kiristelee hampaitaan ja pakahtuu. jumalattomien halut raukeavat tyhjiin.

Maori

ka kite te tangata kino, a ka pouri; ka pakiri ona niho, memeha iho: pirau iho te hiahia o te hunga kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

"juuda murehtii, sen portit raukeavat, kallistuvat murheasussa maahan; ja jerusalemista nousee valitushuuto.

Maori

kei te tangi a hura, ngehe kau ona kuwaha, kua noho ki te whenua he mangu ona kakahu; kua kake te aue o hiruharama ki runga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

kun hänen henkensä lähtee hänestä, niin hän tulee maaksi jälleen; sinä päivänä hänen hankkeensa raukeavat tyhjiin.

Maori

ko te putanga atu o tona wairua, hoki ana ia ki tona oneone; kore iho ona whakaaro i taua ra pu ano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hakemallakaan et löydä niitä, jotka sinua vastaan taistelivat; tyhjiin raukeavat ja lopun saavat, jotka sinun kanssasi sotivat.

Maori

ka rapua ratou, ou hoariri, e koe, a e kore e kitea; ko te hunga i whawhai ki a koe, ka rite ki te kahore, ki te moti noa iho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sinun poikasi ja tyttäresi joutuvat vieraan kansan valtaan, ja sinun silmäsi näkevät sen ja raukeavat heitä alinomaa ikävöidessäsi, mutta sinä et voi sille mitään.

Maori

ko au tama me au tamahine ka hoatu ki te iwi ke, a ka matawaia ou kanohi i te tirohanga ki a ratou, a pau noa te ra: kahore hoki he kaha i tou ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

katso, häpeän ja pilkan saavat kaikki, jotka palavat vihasta sinua vastaan; tyhjiin raukeavat ja hukkuvat, jotka sinun kanssasi riitelevät.

Maori

nana, ka whakama, ka numinumi kau te hunga katoa e riri ana ki a koe: ka rite ki te kahore; ka ngaro te hunga e ngangare ana ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

"ihmislapsi, miksi teillä on tämä pilkkalause israelin maasta, kun sanotte: `aika venyy pitkälle, ja tyhjään raukeavat kaikki näyt?`

Maori

e te tama a te tangata, he aha tena whakatauki a koutou i te whenua o iharaira, e mea na, ka roa nei nga ra, kua kore ano he kitenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

profeettoja vastaan. minun sydämeni on murtunut rinnassani, kaikki luuni raukeavat. minä olen kuin juopunut mies, kuin sankari, jonka viini on voittanut, herran edessä ja hänen pyhien sanojensa edessä.

Maori

na mo nga poropiti. kei te maru toku ngakau i roto i ahau, ngaueue ana oku wheua katoa; e rite ana ahau ki te tangata haurangi, ki te tangata kua mate i te waina; he whakaaro hoki ki a ihowa, he whakaaro ki ana kupu tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja kun he sinulta kysyvät: `minkätähden sinä huokailet?` niin sano: sanoman tähden, sillä se saapuu, ja kaikki sydämet raukeavat, kaikki kädet herpoavat, kaikkien henki tyrmistyy, kaikki polvet käyvät veltoiksi kuin vesi. katso, se tulee, se tapahtuu; sanoo herra, herra."

Maori

a ki te mea ratou ki a koe, he aha koe i aue ai? katahi koe ka mea, mo te rongo; kei te haere mai hoki: a ngohe iho nga ngakau katoa, ngoikore katoa nga ringa, ka he ano nga wairua katoa, ko nga turi katoa kei te wai te rite: nana, te haere mai n ei, ka oti ano hoki, e ai ta te ariki, ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,733,115,504 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK