Usted buscó: raukeavat (Finés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Maori

Información

Finnish

raukeavat

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Maorí

Información

Finés

sentähden herpoavat kaikki kädet, ja kaikki ihmissydämet raukeavat.

Maorí

no reira ka ngoikore nga ringa katoa, ka ngohe noa iho nga ngakau katoa o nga tangata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hän vangitsee viisaat heidän viekkauteensa; ovelain juonet raukeavat:

Maorí

mau ake i a ia te hunga whakaaro i to ratou tinihanga: pororaru iho nga whakaaro o te hunga kotiti ke

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jumalaton näkee sen ja närkästyy, hän kiristelee hampaitaan ja pakahtuu. jumalattomien halut raukeavat tyhjiin.

Maorí

ka kite te tangata kino, a ka pouri; ka pakiri ona niho, memeha iho: pirau iho te hiahia o te hunga kino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

"juuda murehtii, sen portit raukeavat, kallistuvat murheasussa maahan; ja jerusalemista nousee valitushuuto.

Maorí

kei te tangi a hura, ngehe kau ona kuwaha, kua noho ki te whenua he mangu ona kakahu; kua kake te aue o hiruharama ki runga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

kun hänen henkensä lähtee hänestä, niin hän tulee maaksi jälleen; sinä päivänä hänen hankkeensa raukeavat tyhjiin.

Maorí

ko te putanga atu o tona wairua, hoki ana ia ki tona oneone; kore iho ona whakaaro i taua ra pu ano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hakemallakaan et löydä niitä, jotka sinua vastaan taistelivat; tyhjiin raukeavat ja lopun saavat, jotka sinun kanssasi sotivat.

Maorí

ka rapua ratou, ou hoariri, e koe, a e kore e kitea; ko te hunga i whawhai ki a koe, ka rite ki te kahore, ki te moti noa iho

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sinun poikasi ja tyttäresi joutuvat vieraan kansan valtaan, ja sinun silmäsi näkevät sen ja raukeavat heitä alinomaa ikävöidessäsi, mutta sinä et voi sille mitään.

Maorí

ko au tama me au tamahine ka hoatu ki te iwi ke, a ka matawaia ou kanohi i te tirohanga ki a ratou, a pau noa te ra: kahore hoki he kaha i tou ringa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

katso, häpeän ja pilkan saavat kaikki, jotka palavat vihasta sinua vastaan; tyhjiin raukeavat ja hukkuvat, jotka sinun kanssasi riitelevät.

Maorí

nana, ka whakama, ka numinumi kau te hunga katoa e riri ana ki a koe: ka rite ki te kahore; ka ngaro te hunga e ngangare ana ki a koe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

"ihmislapsi, miksi teillä on tämä pilkkalause israelin maasta, kun sanotte: `aika venyy pitkälle, ja tyhjään raukeavat kaikki näyt?`

Maorí

e te tama a te tangata, he aha tena whakatauki a koutou i te whenua o iharaira, e mea na, ka roa nei nga ra, kua kore ano he kitenga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

profeettoja vastaan. minun sydämeni on murtunut rinnassani, kaikki luuni raukeavat. minä olen kuin juopunut mies, kuin sankari, jonka viini on voittanut, herran edessä ja hänen pyhien sanojensa edessä.

Maorí

na mo nga poropiti. kei te maru toku ngakau i roto i ahau, ngaueue ana oku wheua katoa; e rite ana ahau ki te tangata haurangi, ki te tangata kua mate i te waina; he whakaaro hoki ki a ihowa, he whakaaro ki ana kupu tapu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja kun he sinulta kysyvät: `minkätähden sinä huokailet?` niin sano: sanoman tähden, sillä se saapuu, ja kaikki sydämet raukeavat, kaikki kädet herpoavat, kaikkien henki tyrmistyy, kaikki polvet käyvät veltoiksi kuin vesi. katso, se tulee, se tapahtuu; sanoo herra, herra."

Maorí

a ki te mea ratou ki a koe, he aha koe i aue ai? katahi koe ka mea, mo te rongo; kei te haere mai hoki: a ngohe iho nga ngakau katoa, ngoikore katoa nga ringa, ka he ano nga wairua katoa, ko nga turi katoa kei te wai te rite: nana, te haere mai n ei, ka oti ano hoki, e ai ta te ariki, ta ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,115,504 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo