Results for nousen translation from Finnish to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Norwegian

Info

Finnish

nousen

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Norwegian

Info

Finnish

puoliyöstä minä nousen kiittämään sinua sinun vanhurskautesi oikeuksista.

Norwegian

midt om natten står jeg op for å prise dig for din rettferdighets lover.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

minä nousen pilvien kukkuloille, teen itseni korkeimman vertaiseksi.`

Norwegian

jeg vil stige op over skyenes topper, jeg vil gjøre mig lik den høieste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

minä käyn murheasussa, ilman päivänpaistetta; minä nousen ja huudan väkijoukossa.

Norwegian

sort går jeg omkring, men ikke av solens hete; midt iblandt folk reiser jeg mig og roper om hjelp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

poikasetkin halveksivat minua; kun nousen, niin he puhuvat minusta pilkkojaan.

Norwegian

endog barn forakter mig; vil jeg reise mig, så taler de mot mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

istunpa minä tahi nousen, sinä sen tiedät; sinä ymmärrät minun ajatukseni kaukaa.

Norwegian

enten jeg sitter, eller jeg står op, da vet du det; du forstår min tanke langt fra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

nyt minä nousen, sanoo herra, nyt minä itseni korotan, nyt minä kohoan korkealle.

Norwegian

nu vil jeg stå op, sier herren, nu vil jeg reise mig, nu vil jeg ikke lenger bli sittende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

minä nousen ja menen isäni tykö ja sanon hänelle: isä, minä olen tehnyt syntiä taivasta vastaan ja sinun edessäsi

Norwegian

jeg vil stå op og gå til min far og si til ham: far! jeg har syndet mot himmelen og for dig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

vaan iisakin uhrikukkulat tulevat autioiksi ja israelin pyhäköt raunioiksi. ja minä nousen ja nostan miekan jerobeamin sukua vastaan."

Norwegian

isaks offerhauger skal ødelegges, og israels helligdommer synke i grus, og jeg vil reise mig med sverdet mot jeroboams hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

minä nousen heitä vastaan, sanoo herra sebaot, ja hävitän baabelilta nimen ja jäännöksen, suvun ja jälkeläiset, sanoo herra.

Norwegian

jeg vil reise mig mot dem, sier herren, hærskarenes gud, og jeg vil utrydde av babel både navn og levning, både barn og barnebarn, sier herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sinä sanoit sydämessäsi: `minä nousen taivaaseen, korkeammalle jumalan tähtiä minä istuimeni korotan ja istun ilmestysvuorelle, pohjimmaiseen pohjolaan.

Norwegian

det var du som sa i ditt hjerte: til himmelen vil jeg stige op, høit over guds stjerner vil jeg reise min trone, og jeg vil ta sete på gudenes tingfjell i det ytterste nord,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Älkää iloitko, minun viholliseni, minusta: jos minä olen langennut, niin minä nousen; jos istun pimeydessä, on herra minun valkeuteni.

Norwegian

gled eder ikke over mig, i mine fiender! når jeg er falt, står jeg op igjen; når jeg sitter i mørket, er herren lys for mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja sanoivat: "herra, me muistamme sen villitsijän vielä eläessään sanoneen: `kolmen päivän kuluttua minä nousen ylös`.

Norwegian

og sa: herre! vi kommer i hu at mens denne forfører ennu var i live, sa han: tre dager efter står jeg op.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

seuraavana päivänä mooses sanoi kansalle: "te olette tehneet suuren synnin. minä nousen nyt herran tykö - jos ehkä voisin sovittaa teidän rikoksenne."

Norwegian

dagen efter sa moses til folket: i har gjort en stor synd. nu vil jeg stige op til herren; kanskje jeg kunde gjøre soning for eders synd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

annanko noutaa ajurin?"

Norwegian

vil de jeg skal sende bud etter en vogn?”

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,764,093,791 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK