Results for tilinumero translation from Finnish to Polish

Finnish

Translate

tilinumero

Translate

Polish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Polish

Info

Finnish

tilinumero

Polish

numer konta

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

kansainvälinen tilinumero

Polish

międzynarodowy numer rachunku bankowego

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

c) tosiasiallisen edunsaajan tilinumero tai sellaisen puuttuessa velkasitoumuksen tunnistetiedot.

Polish

c) numer rachunku faktycznego odbiorcy lub, w przypadku braku takiego numeru, określenie wierzytelności.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

c) tosiasiallisen edunsaajan tilinumero tai koronmaksuun oikeuttavan velkasitoumuksen tunnistetiedot;

Polish

c) numer rachunku faktycznego odbiorcy lub określenie wierzytelności będącej podstawą do wypłaty odsetek;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

k desktop environment e. v. tilinumero. 0 66 64 46 blz 200 700 24 deutsche bank 24

Polish

k desktop environment e. v. account- nr. 0 66 64 46 blz 200 700 24 deutsche bank 24

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

c) tosiasiallisen edunsaajan tilinumero tai sen puuttuessa korkoon oikeuttavan velkasitoumuksen tunnistetiedot; ja

Polish

c) numer rachunku właściciela odsetek lub w przypadku braku numeru określenie wierzytelności stanowiącej podstawę odsetek; oraz

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

c) tosiasiallisen edunsaajan tilinumero tai sellaisen puuttuessa korkoon oikeuttavan velkasitoumuksen tunnistetiedot; ja

Polish

c) numer rachunku właściciela odsetek lub w przypadku braku numeru, określenie wierzytelności stanowiącej podstawę odsetek;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

lainkäyttöalueiden välisiin varainsiirtoihin sovellettavasta täydellisten tietojen ilmoittamisvelvoitteesta poiketen eräsiirtojen mukana on toimitettava ainoastaan maksajan tilinumero tai yksilöllinen tunniste.

Polish

na zasadzie odstępstwa od obowiązku przekazania pełnych informacji, który ma zastosowanie pomiędzy jurysdykcjami, przekazy zbiorcze wymagały jedynie podania numeru rachunku bankowego zleceniodawcy lub jednoznacznego identyfikatora.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

c) tosiasiallisen edunsaajan tilinumero tai, jos sellaista ei ole, koron perusteena olevan velkasitoumuksen tunnistetiedot; ja

Polish

c) numer rachunku właściciela odsetek lub w przypadku braku numeru, określenie wierzytelności stanowiącej podstawę odsetek; oraz

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

lisäksi maksupalveluntarjoajan on tapauksen mukaan mainittava maksupalvelunkäyttäjän tiliotteessa tai sen liitteessä tämän iban-tilinumero ja oma bic-tunnuksensa.

Polish

w stosownych przypadkach dostawca usług płatniczych podaje ponadto na wyciągach z rachunku użytkownika usług płatniczych lub w załączniku do nich iban i bic użytkownika.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

maksupalveluntarjoajan on tapauksen mukaan ilmoitettava maksupalvelunkäyttäjälle tämän kansainvälinen tilinumero( iban) ja oma pankkitunnuksensa( bic).

Polish

dostawca usług płatniczych przekazuje, w stosownych przypadkach, użytkownikowi usług płatniczych jego międzynarodowy numer rachunku bankowego( iban) oraz kod identyfikujący banku( bic).

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

maksutapahtuman luonteesta riippuen maksajan on käynnistämiensä tapahtumien yhteydessä ilmoitettava maksupalveluntarjoajalleen tämän pyynnöstä maksunsaajan iban-tilinumero ja maksunsaajan maksupalveluntarjoajan bic-tunnus.

Polish

tam gdzie to stosowne w związku z charakterem transakcji płatniczej, w odniesieniu do inicjowanych przez siebie transakcji płatnik przekazuje na żądanie swojemu dostawcy usług płatniczych iban odbiorcy oraz bic dostawcy usług płatniczych odbiorcy.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

sellaisten varainsiirtojen osalta, jotka yksi maksaja suorittaa useille maksunsaajille edullisesti yksittäiset siirrot käsittävien eräajotiedostojen muodossa, olisi ilmoitettava vain maksajan tilinumero, edellyttäen että eräajotiedosto käsittää täydelliset tiedot maksajasta.

Polish

w przypadku przekazów pieniężnych od pojedynczego zleceniodawcy dla kilku odbiorców wysyłanych w niedrogi sposób w postaci przekazów zbiorczych obejmujących przekazy indywidualne, takie przekazy indywidualne powinny zawierać jedynie numer rachunku bankowego zleceniodawcy, o ile przekaz zbiorczy zawiera pełne informacje o zleceniodawcy.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tähän ehdotukseen sisältyy sen tähden säännös, jonka nojalla yhden maksajan yhteisön ulkopuolisille maksunsaajille tekemien, eräajotiedostoon sisältyvien varainsiirtojen mukana on toimitettava ainoastaan maksajan tilinumero, edellyttäen että eräajotiedosto käsittää täydelliset tiedot maksajasta.

Polish

z tego powodu niniejszy wniosek zawiera szczególny przepis zezwalający, by przekazy pieniężne od pojedynczego zleceniodawcy w przekazie zbiorczym dla odbiorców spoza wspólnoty zawierały jedynie numer rachunku bankowego zleceniodawcy, o ile dokument przekazu zbiorczego zawiera pełne informacje o zleceniodawcy.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

poiketen 5 artiklan säännöksistä, tapauksissa, joissa sekä maksajan käyttämä maksupalvelujen tarjoaja että maksunsaajan käyttämä maksupalvelujen tarjoaja on sijoittautunut yhteisön ulkopuolelle, varainsiirtojen mukana on toimitettava ainoastaan maksajan tilinumero tai yksilöllinen tunniste, jonka avulla siirto voidaan jäljittää takaisin maksajaan.

Polish

w ramach odstępstwa od art. 5 przekazy pieniężne, w przypadku których zarówno dostawca usług płatniczych zleceniodawcy, jak i dostawca usług płatniczych odbiorcy mają siedzibę w obrębie wspólnoty, wymagają informacji towarzyszących zawierających numer rachunku bankowego zleceniodawcy lub jednoznaczny identyfikator, które pozwolą prześledzić transakcję wstecz do zleceniodawcy.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

jos maksajalla ei ole tilinumeroa, maksajan käyttämä maksupalvelujen tarjoaja voi korvata sen yksilöllisellä tunnisteella, jonka avulla varainsiirto voidaan jäljittää takaisin maksajaan.

Polish

w przypadku braku numeru rachunku bankowego zleceniodawcy, dostawca usług płatniczych zleceniodawcy może zastąpić go jednoznacznym identyfikatorem pozwalającym na prześledzenie transakcji wstecz do zleceniodawcy.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,950,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK