Results for määrittäessään translation from Finnish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

määrittäessään

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

määrittäessään vahingonkorvauksen oikeusviranomaisten on:

Portuguese

ao estabelecerem o montante das indemnizações por perdas e danos, as autoridades judiciais:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hallinto oli käyttänyt harkintavaltaansa määrittäessään varallaololuettelon voimassaoloajan.

Portuguese

a escolha da data de termo da validade das listas de reserva faz parte dos poderes discricionários da administração.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

se käyttäisi kutakin tällaista tosiseikkaa sakon suuruutta määrittäessään.

Portuguese

sua participação no cartel europeu «em março ou abril de 1996».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

määrittäessään sakon suuruutta komissio otti huomioon natriumglukonaattimarkkinoiden rajallisen koon.

Portuguese

para de nir o montante da coima, a comissão tomou em consideração a dimensão limitada do mercado do gluconato de sódio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

lentotoiminnan harjoittajan on minimilentokorkeuksia määrittäessään otettava huomioon seuraavat tekijät:

Portuguese

ao estabelecer as altitudes mínimas o operador deverá considerar os seguintes factores:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tätä määrittäessään yhteisö ottaa huomioon viimeaikaiset vastaavanlaisia omaisuuseriä koskevat liiketoimet.

Portuguese

ao determinar esta quantia, uma entidade considera o desfecho de transacções recentes de activos semelhantes.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

lentotoiminnan harjoittajan on suurinta sallittua lentoonlähtömassaa määrittäessään noudatettava seuraavia vaatimuksia:

Portuguese

o operador deverá cumprir os seguintes requisitos quando se determinar a massa máxima à descolagem:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

komissio ottaa kuitenkin huomioon markkinoiden suhteellisen pienen koon määrittäessään sakkojen perusmääriä.

Portuguese

contudo, a comissão toma em consideração a dimensão relativamente reduzida do mercado ao fixar o montante inicial das coimas.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

korko ylittää viitekoron, jota komissio käyttää määrittäessään, onko edullinen laina valtiontukea,

Portuguese

as taxas aplicáveis são superiores às taxas de referência decididas pela comissão para determinar se existe ou não auxílio estatal mediante empréstimo bonificado;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hankkijaosapuolen on otettava hankinta-ajankohtaa määrittäessään huomioon kaikki asiaankuuluvat seikat ja olosuhteet.

Portuguese

uma adquirente deve considerar todos os factos e circunstâncias pertinentes ao identificar a data de aquisição.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tämän alakohdan soveltamisalaan kuuluvia alueita määrittäessään jäsenvaltioiden on suoritettava 32 artiklan 3 kohdassa kuvattu hienosäätö.

Portuguese

ao delimitar as zonas abrangidas pelo presente número, os estados-membros procedem a um ajustamento preciso, tal como descrito no artigo 32.o, n.o 3.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

toteutettavan alkuarvioinnin laajuutta määrittäessään hyväksyntäviranomainen voi ottaa huomioon seuraavia seikkoja koskevat saatavissa olevat tiedot:

Portuguese

ao considerar a extensão da avaliação inicial a efectuar, a entidade homologadora pode ter em conta informações disponíveis relacionadas com:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

komissio totesi vireillepanoilmoituksessa aikovansa normaaliarvoa määrittäessään käyttää vertailumaana turkkia ja pyysi asianomaisia osapuolia esittämään huomautuksia asiasta.

Portuguese

no aviso de início, a comissão manifestou a intenção de utilizar a turquia como país análogo adequado para a determinação do valor normal, tendo convidado as partes interessadas a pronunciarem-se sobre esta escolha.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

johdonmukaisen tehtävänkuvan luomiseksi toimenpanovirastoille komissio on mahdollisuuksien mukaan ryhmitellyt tehtävät politiikan aihepiirien mukaan virastojen uusia toimeksiantoja määrittäessään.

Portuguese

ao definir os novos mandatos das agências de execução e a fim de lhes conceder uma identidade coerente, a comissão tem, tanto quanto possível, agrupado os trabalhos em domínios de intervenção temáticos.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

on totta, että tiettyjen riskien arvioimisessa sukupuoli on objektiivinen peruste, jonka vakuutusyhtiöiden on otettava huomioon määrittäessään vastuutaan.

Portuguese

É um facto que, para certo tipo de riscos, o sexo – preferiria usar o termo género – constitui um critério objectivo que temos de ter em consideração para determinar a importância do compromisso da seguradora.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

komissio tekee rahoitusoikaisut havaittujen yksittäisten sääntöjenvastaisuuksien perusteella ja ottaa huomioon sääntöjenvastaisuuden järjestelmällisyyden määrittäessään, sovelletaanko kiinteämääräistä vai ekstrapoloitua oikaisua.

Portuguese

a comissão toma como base para as suas correcções financeiras os casos pontuais de irregularidade identificados, tendo em conta a natureza sistémica da irregularidade para determinar se se deve aplicar uma correcção forfetária ou extrapolada.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

jäsenvaltioiden olisi kohtuullista tuottoa määrittäessään voitava ottaa käyttöön kannustinperusteita, jotka voivat liittyä etenkin tuotetun palvelun laatuun ja tuotannon tehokkuuden kasvuun.

Portuguese

a fim de determinar o que constitui um lucro razoável, os estados-membros devem poder adotar critérios de incentivo relacionados, em especial, com a qualidade do serviço prestado e com ganhos de eficiência produtiva.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kansallisten sääntelyviranomaisten olisi mallinnetun fttc-verkon omaisuuserien taloudellista käyttöikää määrittäessään otettava huomioon odotettu teknologian ja verkon kehitys verkon eri osissa.

Portuguese

ao estabelecerem o período de vida económico dos ativos num modelo de rede fttc, as arn devem ter em conta a evolução prevista dos diferentes componentes da rede do ponto de vista tecnológico.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

efta-valtiot voivat kohtuullisen tuoton määrää määrittäessään ottaa käyttöön kannustinperusteita, jotka voivat liittyä esimerkiksi tuotetun palvelun laatuun ja tuotannon tehokkuuden kasvuun.

Portuguese

para determinar o que corresponde a um lucro razoável, os estados da efta podem introduzir critérios de incentivo, nomeadamente em função da qualidade do serviço prestado e dos ganhos de produtividade.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kokonaan kupariverkkoihin perustuvien palvelujen käyttöoikeushintoja määrittäessään kansallisten sääntelyviranomaisten olisi mukautettava mallinnetulle nga-verkolle laskettu kustannus ottamalla siinä huomioon yksinomaan kupariverkkoihin perustuvien tukkutason liityntäpalvelujen erilaiset ominaisuudet.

Portuguese

ao determinarem os preços de acesso dos serviços inteiramente baseados na rede de cobre, as arn devem ajustar o custo calculado da rede nga modelizada de modo a refletir as diferentes características dos serviços de acesso grossistas baseados inteiramente na rede de cobre.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,769,720,166 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK