Results for jälleenviejäjäsenvaltion translation from Finnish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Romanian

Info

Finnish

jälleenviejäjäsenvaltion

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Romanian

Info

Finnish

jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden kasvinsuojeluviranomainen ilmoittaa jälleenviejäjäsenvaltion viranomaiselle kaikista tapauksista, joissa tästä jäsenvaltiosta lähtöisin olevia kasveja, kasvituotteita tai muita tavaroita on otettu haltuun kasvinsuojeluun liittyvien kieltojen tai rajoitusten vuoksi.

Romanian

statele membre veghează ca organizaţia lor pentru protecţia plantelor să informeze organizaţia pentru protecţia plantelor din statul membru expeditor despre toate cazurile în care plantele, produsele din plante şi alte obiecte care provin din statul membru respectiv au fost interceptate ca făcând obiect al interdicţiilor şi restricţiilor referitoare la măsurile fitosanitare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

4. jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden kasvinsuojeluviranomainen ilmoittaa jälleenviejäjäsenvaltion viranomaiselle kaikista tapauksista, joissa tästä jäsenvaltiosta lähtöisin olevia kasveja, kasvituotteita tai muita tavaroita on otettu haltuun kasvinsuojeluun liittyvien kieltojen tai rajoitusten vuoksi. nämä tiedot annetaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta niiden toimenpiteiden toteuttamista, jotka ensiksi mainittu kasvinsuojeluviranomainen katsoo tarpeellisiksi haltuun otetun lähetyksen osalta, ja nämä tiedot välitetään niin pian kuin mahdollista siten, että kyseiset kasvinsuojeluviranomaiset voivat tutkia tilannetta erityisesti toteuttaakseen tarvittavia toimenpiteitä vastaavien tapausten toistumisen välttämiseksi ja toteuttaa, jos mahdollista, haltuun otettua lähetystä koskevat sattuneen tapauksen vaaran tasoon mukautetut toimenpiteet. yhdenmukaistettu tiedotusjärjestelmä voidaan sen vuoksi luoda 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

Romanian

4. statele membre veghează ca organizaţia lor pentru protecţia plantelor să informeze organizaţia pentru protecţia plantelor din statul membru expeditor despre toate cazurile în care plantele, produsele din plante şi alte obiecte care provin din statul membru respectiv au fost interceptate ca făcând obiect al interdicţiilor şi restricţiilor referitoare la măsurile fitosanitare. această informaţie nu aduce atingere măsurilor pe care prima organizaţie pentru protecţia plantelor menţionată le poate considera necesare în ceea ce priveşte interceptarea transportului, şi este transmisă cât mai repede cu putinţă în aşa fel încât organizaţia pentru protecţia plantelor respectivă să poată examina cazul, în special pentru a întreprinde măsurile necesare pentru prevenirea unor alte cazuri similare şi, atunci când este nevoie şi în măsura în care se poate, pentru a lua măsurile referitoare la transportul interceptat, potrivit gradului de risc al cazului în speţă. În conformitate cu procedura din art. 17, se poate crea un sistem de informare standardizat.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,759,596,156 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK