You searched for: jälleenviejäjäsenvaltion (Finska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Romanian

Info

Finnish

jälleenviejäjäsenvaltion

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Rumänska

Info

Finska

jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden kasvinsuojeluviranomainen ilmoittaa jälleenviejäjäsenvaltion viranomaiselle kaikista tapauksista, joissa tästä jäsenvaltiosta lähtöisin olevia kasveja, kasvituotteita tai muita tavaroita on otettu haltuun kasvinsuojeluun liittyvien kieltojen tai rajoitusten vuoksi.

Rumänska

statele membre veghează ca organizaţia lor pentru protecţia plantelor să informeze organizaţia pentru protecţia plantelor din statul membru expeditor despre toate cazurile în care plantele, produsele din plante şi alte obiecte care provin din statul membru respectiv au fost interceptate ca făcând obiect al interdicţiilor şi restricţiilor referitoare la măsurile fitosanitare.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

4. jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden kasvinsuojeluviranomainen ilmoittaa jälleenviejäjäsenvaltion viranomaiselle kaikista tapauksista, joissa tästä jäsenvaltiosta lähtöisin olevia kasveja, kasvituotteita tai muita tavaroita on otettu haltuun kasvinsuojeluun liittyvien kieltojen tai rajoitusten vuoksi. nämä tiedot annetaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta niiden toimenpiteiden toteuttamista, jotka ensiksi mainittu kasvinsuojeluviranomainen katsoo tarpeellisiksi haltuun otetun lähetyksen osalta, ja nämä tiedot välitetään niin pian kuin mahdollista siten, että kyseiset kasvinsuojeluviranomaiset voivat tutkia tilannetta erityisesti toteuttaakseen tarvittavia toimenpiteitä vastaavien tapausten toistumisen välttämiseksi ja toteuttaa, jos mahdollista, haltuun otettua lähetystä koskevat sattuneen tapauksen vaaran tasoon mukautetut toimenpiteet. yhdenmukaistettu tiedotusjärjestelmä voidaan sen vuoksi luoda 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

Rumänska

4. statele membre veghează ca organizaţia lor pentru protecţia plantelor să informeze organizaţia pentru protecţia plantelor din statul membru expeditor despre toate cazurile în care plantele, produsele din plante şi alte obiecte care provin din statul membru respectiv au fost interceptate ca făcând obiect al interdicţiilor şi restricţiilor referitoare la măsurile fitosanitare. această informaţie nu aduce atingere măsurilor pe care prima organizaţie pentru protecţia plantelor menţionată le poate considera necesare în ceea ce priveşte interceptarea transportului, şi este transmisă cât mai repede cu putinţă în aşa fel încât organizaţia pentru protecţia plantelor respectivă să poată examina cazul, în special pentru a întreprinde măsurile necesare pentru prevenirea unor alte cazuri similare şi, atunci când este nevoie şi în măsura în care se poate, pentru a lua măsurile referitoare la transportul interceptat, potrivit gradului de risc al cazului în speţă. În conformitate cu procedura din art. 17, se poate crea un sistem de informare standardizat.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,437,602 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK