Results for soveltamissopimuksen translation from Finnish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Romanian

Info

Finnish

soveltamissopimuksen

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Romanian

Info

Finnish

schengenin soveltamissopimuksen 92 artiklan 3 kappaleen mukaisesti ranskan on järjestettävä tarjouskilpailu.

Romanian

procedura trebuie desfăşurată de franţa, în conformitate cu art. 92, alineatul 3 din convenţia schengen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sopimuspuolten osuudet lasketaan schengenin sopimuksesta tehdyn soveltamissopimuksen 119 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

Romanian

contribuţia părţilor semnatare se vor calcula în conformitate cu art. 119 alin. (1) din convenţia schengen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

lähtökohtana on, että viisumin myöntäminen on tapahtunut edustetun valtion valtuuttamana schengenin soveltamissopimuksen 30 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti.

Romanian

se consideră, astfel, că viza a fost eliberată cu autorizarea statului reprezentat, în conformitate cu art. 30 alin.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

2 välitöntä toimintaa koskevan päätöksen yhteydessä noudatettava menettely (schengenin soveltamissopimuksen 2 artiklan 2 kohdan toinen virke)

Romanian

având în vedere art. 2 din convenţia menţionată anterior,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

schengenin sopimuksen jäsenvaltiot ovat hyväksyneet schengenin soveltamissopimuksen 75 artiklan mukaisesti todistuksen (liite 1) tässä esitetyssä muodossa.

Romanian

statele schengen au adoptat certificatul specificat în anexa 1, în conformitate cu art. 75 din convenţia de punere în aplicare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

2) kehityskulkuennusteen toteuttaminen voidaan ohjausryhmän mielestä toteuttaa vain rajoitetun tarjouskilpailumenettelyn avulla. schengenin soveltamissopimuksen 92 artiklan 3 kappaleen mukaisesti ranskan on järjestettävä tarjouskilpailu.

Romanian

2. comitetul director consideră că singura cale de a garanta realizarea acestui scenariu este prin intermediul procedurii restrânse de licitaţie. procedura trebuie desfăşurată de franţa, în conformitate cu art. 92, alineatul 3 din convenţia schengen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tätä tarkoitusta varten laadittiin schengenin soveltamissopimuksen 7 artiklan mukaisesti ja yhteisen käsikirjan 4.1 kohdan määräysten käytännön toteutusta varten tilastoväline, joka perustuu cirefi-työryhmän tuloksiin.

Romanian

statele schengen trebuie să schimbe cât mai rapid cu putinţă datele statistice şi specifice care semnalează orice posibile disfuncţionalităţi la frontierele externe.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

yhteistä käsikirjaa täydennetään vastaavilla laskeutumispaikkoja koskevilla määräyksillä.(1) tämä järjestely edellyttää, että päätös voimaantulosta tehdään 22 päivänä joulukuuta 1994 ja schengenin soveltamissopimuksen voimaantuloa edeltää 3 kuukauden siirtymäaika.

Romanian

În vederea introducerii şi aplicării regimului schengen pe aeroporturi şi pe aerodromuri se vor lua măsurile prevăzute in anexa următoare.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

a) belgian kuningaskunnan, saksan liittotasavallan, ranskan tasavallan, luxemburgin suurherttuakunnan ja alankomaiden kuningaskunnan välinen schengenin sopimuksen soveltamisesta schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehty yleissopimus ja siihen liittyvät päätösasiakirja ja julistukset (schengenin soveltamissopimus), jotka on lueteltu liitteen b osassa 1,

Romanian

(a) dispoziţiile convenţiei semnate la schengen la 19 iunie 1990 între regatul belgiei, republica federală germania, republica franceză, marele ducat al luxemburgului şi regatul Ţărilor de jos de punere în aplicare a acordului schengen, precum şi a actului final şi a declaraţiilor care îl însoţesc ("convenţia schengen"), care sunt enumerate în prima parte a anexei b;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,742,916,328 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK