Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toimenpiteet yhteisÖn alueella muuttavien tyÖntekijÖiden lisÄelÄkeoikeuksien suojaamiseksi
opatrenia na zabezpeČenie prÁv na doplnkovÝ dÔchodok pracovnÍkov pohybujÚcich sa v rÁmci spoloČenstva
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
yhteisön alueella liikkuvien palkattujen työntekijöiden ja itsenäisten ammatinharjoittajien lisäeläkeoikeuksien suojaamisesta
o zabezpečení doplnkových dôchodkových práv zamestnaných a samostatne zárobkovo činných osôb pohybujúcich sa v rámci spoločenstva
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
4.5 työpaikan vaihtaminen voi vaikuttaa kielteisesti lisäeläkeoikeuksien hankintaan ja suuruuteen.
4.5 zmena zamestnávateľa môže mať negatívne účinky na nadobúdanie a výšku nároku na doplnkový dôchodok.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yhteisön sisäisen liikkuvuuden edistämiseksi komissio aikoo esittää direktiiviehdotuksen lisäeläkeoikeuksien siirrettävyyden parantamisesta.
s cieľom podpory mobility v rámci spoločenstva komisia predloží návrh smernice o zlepšení prenosu práv doplnkového dôchodku.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sen sijaan työajan järjestämiseen, tilapäistyöntekijöihin ja lisäeläkeoikeuksien siirrettävyyteen liittyvissä kysymyksissä edistyttiin vain vähän.
naopak, v prípade spisov o organizácii pracovného času, zamestnancoch z agentúry sprostredkujúcej dočasné zamestnanie a prenosnosti doplnkových dôchodkových práv sa dosiahol len nepatrný pokrok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eurooppaneuvosto ilmoitti 21. ja 22. kesäkuuta pidetyssä kokouksessaan odottavansa kiinnostuneena muutettua ehdotusta direktiiviksi vähimmäisvaatimuksista työntekijöiden liikkuvuuden lisäämiseksi parantamalla lisäeläkeoikeuksien suojaamista ja säilyttämistä.
na svojom zasadnutí 21. a 22. júna európska rada vyjadrila záujem o predloženie zmeneného a doplneného návrhu smernice týkajúcej sa minimálnych požiadaviek na posilnenie mobility pracovníkov podporovaním nadobúdania a ponechania právna doplnkový dôchodok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komissio on tunnustanut, että lisäeläkeoikeuksien riittämätön siirrettävyys voi aiheuttaa merkittäviä esteitä työntekijöiden liikkuvuudelle ja näin ollen työntekijöiden vapaalle liikkuvuudelle, joka on yksi perustamissopimukseen kirjatuista perusoikeuksista.
komisia zistila, že nedostatočná prenosnosť doplnkových dôchodkových práv môže vytvoriť dôležité prekážky mobility pracovníkov a teda voľného pohybu pracovníkov, ktorý je jedným zo základných práv zakotvených v zmluve.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
euroopan talous-ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta "ehdotus: euroopan parlamentin ja neuvosto direktiivi lisäeläkeoikeuksien siirrettävyyden parantamisesta"
stanovisko európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému%quot%návrh smernice európskeho parlamentu a rady o zlepšení prenosnosti práv na doplnkový dôchodok%quot%
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
neuvoston olisi päästävä sopimukseen lisäeläkeoikeuksien siirrettävyyttä koskevasta komission ehdotuksesta. jäsenvaltioiden olisi pohdittava, voisivatko ne poistaa kaikki työntekijöiden liikkuvuutta eu:n alueella estävät rajoitukset nopeammassa aikataulussa.
rada by mala dosiahnuť dohodu o návrhu komisie na prenosnosť doplnkových dôchodkových práv. Členské štáty by mali zvážiť urýchlenie odstraňovania všetkých obmedzení mobility pracovníkov v rámci eÚ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-työntekijöiden liikkuvuuden esteiden poistamiseksi tarvitaan pitkälti yhtenäistettyä järjestelmää, joka koskee sekä lisäeläkeoikeuksien hankkimista että niiden säilyttämistä ja siirtoa. järjestelmän yhteydessä on otettava asianmukaisesti huomioon jäsenvaltioiden erilaisiin lisäeläkejärjestelmiin kohdistuvat vaikutukset ja lisäeläkejärjestelmistä mahdollisesti aiheutuvat lisäkustannukset.
-na odstránenie prekážok mobility pracovníkov je nevyhnutné mať čo najviac vzájomne zosúladenú sústavu, pokiaľ ide o nadobúdanie i zachovanie a prevod nároku na doplnkový dôchodok. pritom sa musia dostatočne zohľadňovať účinky na rôzne doplnkové dôchodkové systémy v členských štátoch a prípadné zvýšenie výdavkov v systémoch doplnkového dôchodkového poistenia.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. yhteisön alueella liikkuvien palkattujen työntekijöiden ja itsenäisten ammatinharjoittajien lisäeläkeoikeuksien suojaamisesta 29 päivänä kesäkuuta 1998 annetussa neuvoston direktiivissä 98/49/ey[12] olevia viittauksia asetukseen (ety) n:o 574/72 pidetään viittauksina tähän asetukseen.91loppusäännökset
2. v smernici rady 98/49/es z 29. júna 1998 o zabezpečení doplnkových dôchodkových práv zamestnaných a samostatne zárobkovo činných osôb pohybujúcich sa v rámci spoločenstva[12], sa odkazmi na nariadenie (ehs) č. 574/72 rozumejú odkazy na toto nariadenie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: