Results for todistajanlausunnon translation from Finnish to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Slovak

Info

Finnish

todistajanlausunnon

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Slovak

Info

Finnish

todistajanlausunnon antaminen

Slovak

výpoveď

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

joskus todistajanlausunnon aikana esitetään lisäasiakirjoja täysin asiaankuuluvasti.

Slovak

niekedy počas výpovede svedka príde vhod, ak sa predložia dodatočné dokumenty.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

todistajille on ilmoitettava niiistii oikeuksista ennen todistajanlausunnon antamista valiokunnassa.

Slovak

o tlichto pr6vachmusi byt' informovanripred f57m, ako pod6 vyboru svedectvo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

tämä artikla ei estä pyynnön vastaanottanutta valtiota käyttämästä muita sovellettavan sopimuksen tai lainsäädännön mukaisia keinoja todistajanlausunnon saamiseksi.

Slovak

tento článok sa uplatňuje bez toho, aby to malo vplyv na použite iných spôsobov získania svedectva v dožiadanom štáte, ktoré sú k dispozícii podľa platnej zmluvy alebo práva.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Finnish

tutkintavaliokuntaan todistamaan kutsutuilla henkilöillä on samat oikeudet kuin kotimaansa tuomioistuimissa. todistajille on ilmoitettava näistä oikeuksista ennen todistajanlausunnon antamista valiokunnassa.

Slovak

každá osobam predvolaná svedčiť pred vyšetrovacím výborom si môže nárokovať práva, ktoré by jej prislúchali ako svedkovi pred orgánom v krajine jej pôvodu. o týchto právach musí byť informovaná pred tým, ako podá výboru svedectvo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

hoechst esittää todisteena tämän päätöksen version, joka ei sisällä luottamuksellisia tietoja (julkaisemisen jälkeen), sekä komission virkamiehen todistajanlausunnon.

Slovak

hoechst predkladá ako dôkaz uvedené rozhodnutie v znení, ktoré nie je dôverné (po zverejnení), a svedectvo jedného úradníka komisie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tarkistuksella sisällytetään tekstiin direktiivin 2002/73/ey johdanto-osan 17 kappaleen toinen virke. tarkistuksella tehdään se merkittävä selvennys, että työntekijällä, joka puolustaa tämän direktiivin nojalla suojeltua henkilöä tai antaa tämän puolesta todistajanlausunnon, olisi oltava sama suoja epäsuotuisaa kohtelua vastaan. ehdotuksen asiaa käsittelevässä 25 artiklassa ei ollut nimenomaisesti tehty tätä mainintaa. tarkistus voidaan näin ollen hyväksyä sellaisenaan.

Slovak

v rámci zmeny a doplnenia sa vkladá druhá veta odôvodnenia 17 zo smernice č. 2002/73. poskytuje objasnenie zásadného charakteru, ktoré v súvisiacom článku 25 nie je vyslovene uvedené, a to, že zamestnancom, ktorí obhajujú osobu alebo predkladajú dôkazy v mene osoby chránenej touto smernicou, by mala byť udelená rovnaká ochrana pred nevhodným zaobchádzaním. zmena a doplnenie môžu byť prijaté v celistvosti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,528,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK