Usted buscó: todistajanlausunnon (Finés - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Slovak

Información

Finnish

todistajanlausunnon

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Eslovaco

Información

Finés

todistajanlausunnon antaminen

Eslovaco

výpoveď

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

joskus todistajanlausunnon aikana esitetään lisäasiakirjoja täysin asiaankuuluvasti.

Eslovaco

niekedy počas výpovede svedka príde vhod, ak sa predložia dodatočné dokumenty.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

todistajille on ilmoitettava niiistii oikeuksista ennen todistajanlausunnon antamista valiokunnassa.

Eslovaco

o tlichto pr6vachmusi byt' informovanripred f57m, ako pod6 vyboru svedectvo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

tämä artikla ei estä pyynnön vastaanottanutta valtiota käyttämästä muita sovellettavan sopimuksen tai lainsäädännön mukaisia keinoja todistajanlausunnon saamiseksi.

Eslovaco

tento článok sa uplatňuje bez toho, aby to malo vplyv na použite iných spôsobov získania svedectva v dožiadanom štáte, ktoré sú k dispozícii podľa platnej zmluvy alebo práva.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

tutkintavaliokuntaan todistamaan kutsutuilla henkilöillä on samat oikeudet kuin kotimaansa tuomioistuimissa. todistajille on ilmoitettava näistä oikeuksista ennen todistajanlausunnon antamista valiokunnassa.

Eslovaco

každá osobam predvolaná svedčiť pred vyšetrovacím výborom si môže nárokovať práva, ktoré by jej prislúchali ako svedkovi pred orgánom v krajine jej pôvodu. o týchto právach musí byť informovaná pred tým, ako podá výboru svedectvo.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

hoechst esittää todisteena tämän päätöksen version, joka ei sisällä luottamuksellisia tietoja (julkaisemisen jälkeen), sekä komission virkamiehen todistajanlausunnon.

Eslovaco

hoechst predkladá ako dôkaz uvedené rozhodnutie v znení, ktoré nie je dôverné (po zverejnení), a svedectvo jedného úradníka komisie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

tarkistuksella sisällytetään tekstiin direktiivin 2002/73/ey johdanto-osan 17 kappaleen toinen virke. tarkistuksella tehdään se merkittävä selvennys, että työntekijällä, joka puolustaa tämän direktiivin nojalla suojeltua henkilöä tai antaa tämän puolesta todistajanlausunnon, olisi oltava sama suoja epäsuotuisaa kohtelua vastaan. ehdotuksen asiaa käsittelevässä 25 artiklassa ei ollut nimenomaisesti tehty tätä mainintaa. tarkistus voidaan näin ollen hyväksyä sellaisenaan.

Eslovaco

v rámci zmeny a doplnenia sa vkladá druhá veta odôvodnenia 17 zo smernice č. 2002/73. poskytuje objasnenie zásadného charakteru, ktoré v súvisiacom článku 25 nie je vyslovene uvedené, a to, že zamestnancom, ktorí obhajujú osobu alebo predkladajú dôkazy v mene osoby chránenej touto smernicou, by mala byť udelená rovnaká ochrana pred nevhodným zaobchádzaním. zmena a doplnenie môžu byť prijaté v celistvosti.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,966,082 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo