From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viini, joka tuotetaan suositelluista rypälelajikkeista, joiden sokeripitoisuus on vähintään 22 painoprosenttia.
vino producido a partir de variedades recomendadas de uvas cuyo contenido de azúcar no sea inferior al 22 % en peso.
toimitussopimuksessa on määrättävä, että kokonaispaino, taara ja sokeripitoisuus määritetään jollain seuraavista tavoista:
el contrato de suministro estipulará que el peso bruto, la tara y el contenido de azúcar se determinarán mediante procedimientos acordados:
sokerimaissi (zea mays var. saccharata), jonka sokeripitoisuus on enintään 13 painoprosenttia, eläinten rehuksi
maíz dulce (zea mays var. saccharata) con un contenido de azúcar inferior o igual al 13 % en peso destinado a la alimentación
auslese/auslesewein: tarkkaan valikoiduista rypäleistä, joiden luonnollinen sokeripitoisuus on vähintään 21 kmw-astetta.
auslese/auslesewein: elaborado a partir de uvas estrictamente seleccionadas con un contenido mínimo de azúcar natural de 21° kmw.
’kabinetní víno’ voidaan valmistaa ainoastaan sellaisista rypäleistä, joiden sokeripitoisuus on vähintään 19 nm-astetta,
“kabinetní víno”: sólo puede ser producido a partir de uvas cuyo contenido en azúcar alcance, como mínimo, 19° nm,