Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sopimusehtojen pätemättömyys
ogiltiga avtalsvillkor
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ja sopimusehtojen selkeä rikkomus.
ett klart brott mot vårt avtal.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eivät ole sopimusehtojen vastaisia;
de avviker inte från kontraktsvillkoren.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
sovelletaan lain ja sopimusehtojen mukaisesti.
enligt de rättsliga och avtalsmässiga villkor som är tillämpliga.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
• sopimusehtojen on liityttävä hankintasopimuksen toteuttamiseen.
• kontraktsbestämmelser bör vara kopplade till fullgörandet av kontraktet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
f) sopimusehtojen rikkomisesta johtuvista seuraamuksista;
f) påföljderna fastslås för underlåtenhet att uppfylla avtalets krav,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ilmoitettava sopimusehtojen rikkomisesta johtuvat seuraamukset;
påföljder om bestämmelserna inte följs.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
määrät vastaavat sopimusehtojen perusteella maksettavia vuokria.
beloppen avser hyra som återstår att betala enligt avtalsvillkoren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) ilmoitettava sopimusehtojen rikkomisesta johtuvat seuraamukset;
a) påföljder om bestämmelserna inte följs.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
• sopimusehtojen avulla voidaan sisällyttää ympäristönäkökohdat toteutusvaiheeseen.
• kontraktsbestämmelser kan användas för att ta med miljöhänsyn i fullgörandeskedet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sopimusehtojen ja ennen sopimuksen tekemistä annettavien tietojen ilmoittaminen
Överlämnande av avtalsvillkoren och förhandsinformationen
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
" sopimuksenne voimassaolo päättyy sopimusehtojen mukaisesti 2.6.1999.
tvisten i målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yhteydenotot eivät saa johtaa sopimusehtojen tai alkuperäisten tarjousehtojen muuttamiseen.
sådana kontakter får varken leda till att villkoren för anbudsförfarandet ändras eller till att ett enskilt anbud ändras.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tavaroiden ja palvelujen luonteella on oltava vaikutusta sopimusehtojen kohtuuttomuuden arviointiin,
varornas eller tjänsternas karaktär bör inverka på bedömningen av villkorens oskälighet.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kieltÄytyminen maksamasta takaisin leonardo-hankkeen rahoitusta: sopimusehtojen tulkinta
den klagande skickademed en lång bilaga som huvudsakligen utgjordes av kopior av ett flertal skriftväxlingarmed kommissionens enheter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loput 90 prosenttia piti sopimusehtojen mukaan maksaa 24 kuukauden kuluttua kustakin lastauksesta.
mål t-220/96 elliniki viomichania opion ae (evo) mot europeiska unionens råd europeiska europeiska gemenskapernas kommission yttre förbindelser
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viljelysopimuksen sopimuspuolet voivat lisätä sopimuksessa alun perin vahvistettuja määriä kirjallisella sopimusehtojen muutoksella.
parterna till ett odlingsavtal får, genom en skriftlig ändring, öka de kvantiteter som ursprungligen angavs i avtalet.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
glencorelta vietiin kaikki mahdollisuudet toteuttaa sille toimitukset tai saada maksu sopimusehtojen mukaisesti toimituksista.
"biståndsaktion från gemenskapen till staterna i före detta sovjetunionen — lån — remburs — talan om ogiltigförklaring — upptagande till sakprövning — direkt inverkan" (domstolen i plenum) skall genomföra den något utrymme att företa skönsmässig bedömning, eftersom åtgärden har en rent automatisk karaktär och endast följer av gemenskapslagstiftningen utan att några mellanliggande regler skall tillämpas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tämän seurauksena sopimuspuolen yksipuolista päätöstä soveltaa muuta vaihtokurssia olisi pidettävä sopimusehtojen rikkomisena;
detta får till följd att det skulle betraktas som ett avtalsbrott om en avtalspart ensidigt beslutade att tillämpa en annan omräkningskurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
euroopan unionissa käydään keskusteluja näiden kansainvälisten sopimusehtojen täydentämiseksi päästöjä sekä mainitsemiani aiheita koskevilla euroopan unionin säännöksillä.
den uppmuntran som jag har fått av parlamentet, inklusive herr jarzembowski, att gå vidare, är en mycket välkommen uppmuntran.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: