Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sopimusehtojen pätemättömyys
ogiltiga avtalsvillkor
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
ja sopimusehtojen selkeä rikkomus.
ett klart brott mot vårt avtal.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
eivät ole sopimusehtojen vastaisia;
de avviker inte från kontraktsvillkoren.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
sovelletaan lain ja sopimusehtojen mukaisesti.
enligt de rättsliga och avtalsmässiga villkor som är tillämpliga.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
• sopimusehtojen on liityttävä hankintasopimuksen toteuttamiseen.
• kontraktsbestämmelser bör vara kopplade till fullgörandet av kontraktet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
f) sopimusehtojen rikkomisesta johtuvista seuraamuksista;
f) påföljderna fastslås för underlåtenhet att uppfylla avtalets krav,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ilmoitettava sopimusehtojen rikkomisesta johtuvat seuraamukset;
påföljder om bestämmelserna inte följs.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
määrät vastaavat sopimusehtojen perusteella maksettavia vuokria.
beloppen avser hyra som återstår att betala enligt avtalsvillkoren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) ilmoitettava sopimusehtojen rikkomisesta johtuvat seuraamukset;
a) påföljder om bestämmelserna inte följs.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
• sopimusehtojen avulla voidaan sisällyttää ympäristönäkökohdat toteutusvaiheeseen.
• kontraktsbestämmelser kan användas för att ta med miljöhänsyn i fullgörandeskedet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sopimusehtojen ja ennen sopimuksen tekemistä annettavien tietojen ilmoittaminen
Överlämnande av avtalsvillkoren och förhandsinformationen
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
" sopimuksenne voimassaolo päättyy sopimusehtojen mukaisesti 2.6.1999.
tvisten i målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yhteydenotot eivät saa johtaa sopimusehtojen tai alkuperäisten tarjousehtojen muuttamiseen.
sådana kontakter får varken leda till att villkoren för anbudsförfarandet ändras eller till att ett enskilt anbud ändras.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
tavaroiden ja palvelujen luonteella on oltava vaikutusta sopimusehtojen kohtuuttomuuden arviointiin,
varornas eller tjänsternas karaktär bör inverka på bedömningen av villkorens oskälighet.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kieltÄytyminen maksamasta takaisin leonardo-hankkeen rahoitusta: sopimusehtojen tulkinta
den klagande skickademed en lång bilaga som huvudsakligen utgjordes av kopior av ett flertal skriftväxlingarmed kommissionens enheter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loput 90 prosenttia piti sopimusehtojen mukaan maksaa 24 kuukauden kuluttua kustakin lastauksesta.
mål t-220/96 elliniki viomichania opion ae (evo) mot europeiska unionens råd europeiska europeiska gemenskapernas kommission yttre förbindelser
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viljelysopimuksen sopimuspuolet voivat lisätä sopimuksessa alun perin vahvistettuja määriä kirjallisella sopimusehtojen muutoksella.
parterna till ett odlingsavtal får, genom en skriftlig ändring, öka de kvantiteter som ursprungligen angavs i avtalet.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
glencorelta vietiin kaikki mahdollisuudet toteuttaa sille toimitukset tai saada maksu sopimusehtojen mukaisesti toimituksista.
"biståndsaktion från gemenskapen till staterna i före detta sovjetunionen — lån — remburs — talan om ogiltigförklaring — upptagande till sakprövning — direkt inverkan" (domstolen i plenum) skall genomföra den något utrymme att företa skönsmässig bedömning, eftersom åtgärden har en rent automatisk karaktär och endast följer av gemenskapslagstiftningen utan att några mellanliggande regler skall tillämpas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tämän seurauksena sopimuspuolen yksipuolista päätöstä soveltaa muuta vaihtokurssia olisi pidettävä sopimusehtojen rikkomisena;
detta får till följd att det skulle betraktas som ett avtalsbrott om en avtalspart ensidigt beslutade att tillämpa en annan omräkningskurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
euroopan unionissa käydään keskusteluja näiden kansainvälisten sopimusehtojen täydentämiseksi päästöjä sekä mainitsemiani aiheita koskevilla euroopan unionin säännöksillä.
den uppmuntran som jag har fått av parlamentet, inklusive herr jarzembowski, att gå vidare, är en mycket välkommen uppmuntran.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: