プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sopimusehtojen pätemättömyys
ogiltiga avtalsvillkor
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
ja sopimusehtojen selkeä rikkomus.
ett klart brott mot vårt avtal.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
eivät ole sopimusehtojen vastaisia;
de avviker inte från kontraktsvillkoren.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
sovelletaan lain ja sopimusehtojen mukaisesti.
enligt de rättsliga och avtalsmässiga villkor som är tillämpliga.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
• sopimusehtojen on liityttävä hankintasopimuksen toteuttamiseen.
• kontraktsbestämmelser bör vara kopplade till fullgörandet av kontraktet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
f) sopimusehtojen rikkomisesta johtuvista seuraamuksista;
f) påföljderna fastslås för underlåtenhet att uppfylla avtalets krav,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
ilmoitettava sopimusehtojen rikkomisesta johtuvat seuraamukset;
påföljder om bestämmelserna inte följs.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:
参照:
määrät vastaavat sopimusehtojen perusteella maksettavia vuokria.
beloppen avser hyra som återstår att betala enligt avtalsvillkoren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) ilmoitettava sopimusehtojen rikkomisesta johtuvat seuraamukset;
a) påföljder om bestämmelserna inte följs.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
• sopimusehtojen avulla voidaan sisällyttää ympäristönäkökohdat toteutusvaiheeseen.
• kontraktsbestämmelser kan användas för att ta med miljöhänsyn i fullgörandeskedet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sopimusehtojen ja ennen sopimuksen tekemistä annettavien tietojen ilmoittaminen
Överlämnande av avtalsvillkoren och förhandsinformationen
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
" sopimuksenne voimassaolo päättyy sopimusehtojen mukaisesti 2.6.1999.
tvisten i målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yhteydenotot eivät saa johtaa sopimusehtojen tai alkuperäisten tarjousehtojen muuttamiseen.
sådana kontakter får varken leda till att villkoren för anbudsförfarandet ändras eller till att ett enskilt anbud ändras.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:
参照:
tavaroiden ja palvelujen luonteella on oltava vaikutusta sopimusehtojen kohtuuttomuuden arviointiin,
varornas eller tjänsternas karaktär bör inverka på bedömningen av villkorens oskälighet.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
kieltÄytyminen maksamasta takaisin leonardo-hankkeen rahoitusta: sopimusehtojen tulkinta
den klagande skickademed en lång bilaga som huvudsakligen utgjordes av kopior av ett flertal skriftväxlingarmed kommissionens enheter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
loput 90 prosenttia piti sopimusehtojen mukaan maksaa 24 kuukauden kuluttua kustakin lastauksesta.
mål t-220/96 elliniki viomichania opion ae (evo) mot europeiska unionens råd europeiska europeiska gemenskapernas kommission yttre förbindelser
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
viljelysopimuksen sopimuspuolet voivat lisätä sopimuksessa alun perin vahvistettuja määriä kirjallisella sopimusehtojen muutoksella.
parterna till ett odlingsavtal får, genom en skriftlig ändring, öka de kvantiteter som ursprungligen angavs i avtalet.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
glencorelta vietiin kaikki mahdollisuudet toteuttaa sille toimitukset tai saada maksu sopimusehtojen mukaisesti toimituksista.
"biståndsaktion från gemenskapen till staterna i före detta sovjetunionen — lån — remburs — talan om ogiltigförklaring — upptagande till sakprövning — direkt inverkan" (domstolen i plenum) skall genomföra den något utrymme att företa skönsmässig bedömning, eftersom åtgärden har en rent automatisk karaktär och endast följer av gemenskapslagstiftningen utan att några mellanliggande regler skall tillämpas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tämän seurauksena sopimuspuolen yksipuolista päätöstä soveltaa muuta vaihtokurssia olisi pidettävä sopimusehtojen rikkomisena;
detta får till följd att det skulle betraktas som ett avtalsbrott om en avtalspart ensidigt beslutade att tillämpa en annan omräkningskurs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
euroopan unionissa käydään keskusteluja näiden kansainvälisten sopimusehtojen täydentämiseksi päästöjä sekä mainitsemiani aiheita koskevilla euroopan unionin säännöksillä.
den uppmuntran som jag har fått av parlamentet, inklusive herr jarzembowski, att gå vidare, är en mycket välkommen uppmuntran.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: