Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mode magique de révélation
toor vertoon modus
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
enveloppe cet oracle, scelle cette révélation, parmi mes disciples. -
bind die getuienis toe, verseël die wet in die hart van my leerlinge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et si un autre qui est assis a une révélation, que le premier se taise.
maar as daar iets geopenbaar is aan 'n ander wat daar sit, laat die eerste swyg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la révélation de tes paroles éclaire, elle donne de l`intelligence aux simples.
die opening van u woorde gee lig; dit maak die eenvoudiges verstandig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aussi la création attend-elle avec un ardent désir la révélation des fils de dieu.
want die skepping wag met reikhalsende verlange op die openbaarmaking van die kinders van god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car je ne l`ai ni reçu ni appris d`un homme, mais par une révélation de jésus christ.
want ek het dit ook nie van 'n mens ontvang of geleer nie, maar deur 'n openbaring van jesus christus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a celui qui peut vous affermir selon mon Évangile et la prédication de jésus christ, conformément à la révélation du mystère caché pendant des siècles,
aan hom dan wat magtig is om julle te versterk volgens my evangelie en die prediking van jesus christus, ooreenkomstig die openbaring van die verborgenheid wat eeue lank verswyg is,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est par révélation que j`ai eu connaissance du mystère sur lequel je viens d`écrire en peu de mots.
dat hy aan my deur 'n openbaring bekend gemaak het die verborgenheid, soos ek tevore kortliks geskryf het;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quand il n`y a pas de révélation, le peuple est sans frein; heureux s`il observe la loi!
as daar geen openbaring is nie, word die volk bandeloos; maar hy wat die wet onderhou, gelukkig is hy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ce fut d`après une révélation que j`y montai. je leur exposai l`Évangile que je prêche parmi les païens, je l`exposai en particulier à ceux qui sont les plus considérés, afin de ne pas courir ou avoir couru en vain.
maar ek het opgegaan op grond van 'n openbaring en hulle die evangelie voorgelê wat ek onder die heidene verkondig; en afsonderlik aan die wat in aansien was, dat ek nie miskien tevergeefs sou loop of geloop het nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: