Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hellespont ardent
hellespont ardent
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
charbon ardent ?
جمرة ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"un feu ardent" ?
الضوء الألمع أجل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le charbon ardent !
الجمرة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
désir ardent, apothéose
ستفتح الرغبة بابها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
hiken = poing ardent
هيكين = قبضة النار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- dans le buisson ardent.
-فى العليقة المشتعلة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
comme le soleil ardent
سوف أمنح سعادتك الكأس كتذكار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
voilà ton buisson ardent.
إليك شجيرتك المحترقة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dwayne, mon ardent dwayne.
"دوين" عزيزي .. "دوين " المثير
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
beau, fringant, bien fait, ardent
متمايلة, وسيم, رشيق, متناسقة رجولي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
son souffle ardent est dangereux.
إن أنفاسه النارية خطيرة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"désir ardent d'appartenance.
"يريد الشعور بالانتماء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
elégant, bien fait, ardent, appétissant
جسم انيق, خدود جميلة, وجه رجولي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
le charbon ardent, le charbon ardent !
الجمرة الجمرة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est le souhait le plus ardent de ma délégation.
وهـــذا هـــو أكبر اﻵمال التي تحدو وفدي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est l'ardent souhait à la fois des citoyens bosniaques et des amis étrangers de la bosnie-herzégovine.
وهذه هي الرغبة الملتهبة لكل من مواطني البوسنة والهرسك وأصدقاء البلد من الأجانب.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est là le souhait ardent de la communauté internationale.
هذه هي الآمال والتوقعات الوطيدة للمجتمع الدولي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
elle émet donc l'ardent souhait que les moratoires sur les essais se maintiennent en attendant l'entrée en vigueur de ce traité.
ونعرب عن الأمل الوطيد في أن يظل الوقف الاختياري للتجارب قائما إلى أن يتم دخول هذه المعاهدة حيِّز النفاذ.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nous prenons également acte de votre ardent souhait de devenir membre à part entière de la conférence, et au nom de celleci, nous vous remercions de votre temps, de vos efforts et de votre appui.
ونحيط علماً أيضاً بالتزامكم القوي لأن تصبحوا عضواً كامل العضوية في المؤتمر، وباسم مؤتمر نزع السلاح نشكركم شكراً جزيلاً على ما بذلتموه من وقت وجهد ودعم.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: