Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hellespont ardent
hellespont ardent
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
charbon ardent ?
جمرة ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"un feu ardent" ?
الضوء الألمع أجل
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
le charbon ardent !
الجمرة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
désir ardent, apothéose
ستفتح الرغبة بابها
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hiken = poing ardent
هيكين = قبضة النار
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- dans le buisson ardent.
-فى العليقة المشتعلة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comme le soleil ardent
سوف أمنح سعادتك الكأس كتذكار
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
voilà ton buisson ardent.
إليك شجيرتك المحترقة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dwayne, mon ardent dwayne.
"دوين" عزيزي .. "دوين " المثير
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
beau, fringant, bien fait, ardent
متمايلة, وسيم, رشيق, متناسقة رجولي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
son souffle ardent est dangereux.
إن أنفاسه النارية خطيرة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"désir ardent d'appartenance.
"يريد الشعور بالانتماء
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
elégant, bien fait, ardent, appétissant
جسم انيق, خدود جميلة, وجه رجولي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le charbon ardent, le charbon ardent !
الجمرة الجمرة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c'est le souhait le plus ardent de ma délégation.
وهـــذا هـــو أكبر اﻵمال التي تحدو وفدي.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est l'ardent souhait à la fois des citoyens bosniaques et des amis étrangers de la bosnie-herzégovine.
وهذه هي الرغبة الملتهبة لكل من مواطني البوسنة والهرسك وأصدقاء البلد من الأجانب.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est là le souhait ardent de la communauté internationale.
هذه هي الآمال والتوقعات الوطيدة للمجتمع الدولي.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle émet donc l'ardent souhait que les moratoires sur les essais se maintiennent en attendant l'entrée en vigueur de ce traité.
ونعرب عن الأمل الوطيد في أن يظل الوقف الاختياري للتجارب قائما إلى أن يتم دخول هذه المعاهدة حيِّز النفاذ.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous prenons également acte de votre ardent souhait de devenir membre à part entière de la conférence, et au nom de celleci, nous vous remercions de votre temps, de vos efforts et de votre appui.
ونحيط علماً أيضاً بالتزامكم القوي لأن تصبحوا عضواً كامل العضوية في المؤتمر، وباسم مؤتمر نزع السلاح نشكركم شكراً جزيلاً على ما بذلتموه من وقت وجهد ودعم.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: