Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
brochures descriptives
منشورات وصفية
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
- images descriptives.
-صورنا الوصفية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
brochures, opuscules, fiches descriptives
خامساً- كتيبات ونشرات وصحف وقائع
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
d'habitude, elles sont très descriptives.
عادة يصفن بدقة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
iii. brochures, opuscules et fiches descriptives
ثالثاً - كتيبات ونشرات وصحف وقائع
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
les normes peuvent être descriptives ou prescriptives.
من المفهوم أن القواعد هي إما وصفية أو زجرية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
secrétariat: réponses descriptives aux questions ciblées
الأمانة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pays développés: réponses descriptives aux questions ciblées.
البلدان المتقدمة: الردود السردية على أسئلة مستهدفة
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
souvent, les constatations ont été jugées trop descriptives et narratives.
33 - واعتُبر أن الكثير من النتائج كانت مسهبة للغاية في الوصف والسرد.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fiches descriptives des maladies et des parasites de la pomme de terre
صحائف وصف أمراض وطفيليات البطاطس
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
on devra souvent utiliser des indicateurs indirects ou des situations descriptives.
ويجب في حالات كثيرة استخدام مؤشرات بديلة، كما يجب استخدام الأوصاف في حالات أخرى.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
fiches descriptives concernant l'inscription sur la liste et la mise à jour
صحائف وقائع عن إدراج الأسماء في القائمة، وتحديث القائمة والشكل الموحد لتقديم البيانات
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
des données descriptives à caractère évolutif peuvent également être collectées grâce aux observations.
ويمكن أيضا جمع بيانات سردية مفتوحة من خلال الملاحظات.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
86. le programme a permis de réaliser des fiches descriptives sur les conseillères élues en 2005.
86- وكان من نتائج برنامج التدريب السياسي للمرأة موجز بيانات() عضوات المجالس المنتخبات في عام 2005.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mécanisme mondial: réponses descriptives aux questions ciblées dans le modèle de présentation des rapports.
الآلية العالمية: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
12. si la plupart des propositions écrites sont descriptives, quelquesunes donnent une analyse critique et une évaluation.
12- إن معظم المقترحات المكتوبة وصفية، بينما يقدم بعضها تحليلا نقديا وتقييميا.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les réponses aux deux premières questions sont essentiellement descriptives, tandis que les réponses aux deux dernières questions sont plutôt analytiques.
ومع أن اﻹجابات على السؤالين اﻷول والثاني هي وقائعية في الغالب، فإن اﻹجابات على السؤالين الثالث والرابع تأتي أكثر تحليﻻ.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le deuxième groupe (normes du deuxième niveau) consiste en des normes descriptives distinctes pour de grands groupes professionnels.
والمجموعة الثانية )المستوى الثاني( تتألف من معايير توصيفية مستقلة للمهن الرئيسية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
secrétariat/mécanisme mondial (mm): réponses descriptives aux questions ciblées dans le modèle de présentation des rapports.
الأمانة/الآلية العالمية: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les fiches descriptives figurent dans le document unep/fao/chw/pops/excops.2/inf/12.
وترد صحائف الوقائع في الوثيقة unep/fao/chw/rc/pops/excops.2/inf/12.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: